Co oznacza độc đáo w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa độc đáo w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać độc đáo w Wietnamski.
Słowo độc đáo w Wietnamski oznacza oryginalny, wyjątkowy, oryginał, niezwykły, niebanalny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa độc đáo
oryginalny(original) |
wyjątkowy(unique) |
oryginał(original) |
niezwykły(unique) |
niebanalny(original) |
Zobacz więcej przykładów
Các chị em thân mến, mỗi chị em đều độc đáo một cách riêng biệt. Moje drogie siostry, każda z was jest wyjątkowa. |
Thái Dương Hệ độc đáo bắt nguồn từ đâu? Jak powstał nasz wyjątkowy system planetarny? |
Nhưng cách mà chúng tôi tạo nên nó lại thực sự độc đáo. Wyjątkowy jest sposób jej powstania. |
Việc dùng một xác chết để chuyển hồ sơ báo cáo tiến trình là độc đáo. Wykorzystanie nieboszczyka w celu przekazania raportu jest dość oryginalne. |
“Ngôn ngữ” huýt sáo không phải là nét độc đáo của riêng người Mazatec. Za pomocą gwizdów porozumiewają się nie tylko Mazatekowie, lecz także niektórzy mieszkańcy Chin, Papui-Nowej Gwinei i Wysp Kanaryjskich. |
Nét độc đáo của con người Coś, czym się odznaczają wyłącznie ludzie |
Trái đất được cấu tạo cách độc đáo Niepowtarzalnie zaprojektowana Ziemia |
Tôi nghĩ đó là một bức hình độc đáo về khung cảnh của một sân chơi. Myślę, że to typowy widok tego co mogło się dziać wówczas na dziedzińcach. |
Trong suốt thế kỷ 20, bạn có một sự kết hợp độc đáo của các sự kiện. W XX wieku wystąpiła unikalna kombinacja historycznych zdarzeń. |
Một lần nữa, tổ chức này thật độc đáo và khác với Ky Tô giáo truyền thống. Jeszcze raz, organizacja jest niepowtarzalna i inna od tej tradycyjnie chrześcijańskiej. |
Những kinh nghiệm cá nhân độc đáo có thể giúp chúng ta chuẩn bị trở về cùng Ngài. Nasze niepowtarzalne osobiste doświadczenia mogą pomóc nam przygotować się do powrotu do Niego. |
Nó quá độc đáo. To zbyt unikalny ślad. |
Ngay cả ngày nay, chẳng mấy ai không mê điệu múa độc đáo của các chàng công. Dziś również mało kto pozostaje obojętny na jedyny w swoim rodzaju taniec pawia. |
Thiết họa độc đáo Oryginalny fason |
Trên mái có đấp hình tượng rồng rất độc đáo. Na dachu zbudowano jedynie wysoką sygnaturkę. |
Brigham Young đã có một cách thức độc đáo mà ông nói về Giáo Hội: Brigham Young w szczególny sposób zwracał się do członków Kościoła: |
2 Ngài có một sự thăng bằng thật độc đáo! 2 Jakież zdumiewające zrównoważenie! |
Tôi nhớ rõ “hành động” độc đáo nhất của tôi để tán trợ một vị tiên tri. Pamiętam jeden z najbardziej wyjątkowych „czynów”, poprzez który okazałem moje poparcie dla proroka. |
Nói chuyện một cách độc đáo. MÓWIĆ DYSTYNGOWANIE |
Sứ điệp của chúng ta thật độc đáo. Nasze przesłanie jest wyjątkowe. |
Mỗi chị em đều thật độc đáo và quý báu. Każda z was jest wyjątkowa i cenna. |
Mỗi người chúng ta đều là một sự sáng tạo độc đáo của Cha Thiên Thượng. Każdy z nas jest niepowtarzalnym stworzeniem naszego Ojca w Niebie. |
Trên hết, con người có khả năng độc đáo là thờ phượng Đấng Tạo Hóa. A co najważniejsze, tylko ludzie odczuwają potrzebę oddawania czci Stwórcy. |
Có rất nhiều nét độc đáo. Mamy wiele wyjątkowości. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu độc đáo w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.