Co oznacza đạt yêu cầu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa đạt yêu cầu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đạt yêu cầu w Wietnamski.

Słowo đạt yêu cầu w Wietnamski oznacza dosyć, względnie, dość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa đạt yêu cầu

dosyć

(passably)

względnie

(passably)

dość

(passably)

Zobacz więcej przykładów

Nếu nó đạt yêu cầu qua bài kiểm tra hiển vị, chúng tôi sẽ tiến hành thu thập.
Zabieramy próbkę, jeśli zda ona test.
Đề thi luôn là bẫy chuột, mỗi năm bẫy chuột phải đạt yêu cầu cao hơn năm trước.
Zawsze był to konkurs na lepszą łapkę na myszy, więc z roku na rok coraz wyżej podnoszono poprzeczkę.
Nó mà không đạt yêu cầu thì e là bị đuổi việc mất thôi.
Jeśli wszystko nie pójdzie zgodnie z planem, obawiam się, że będzie po mnie.
Nếu bạn diễn đạt yêu cầu của mình dưới dạng câu điều kiện:
Jeśli wyrazimy prośbę warunkowo:
Vì thế, một bản dịch Kinh Thánh cũng phải đạt yêu cầu là diễn đạt sao cho dễ hiểu đối với những người có lòng thành thuộc mọi gốc gác và hoàn cảnh.
Dlatego dobry przekład Pisma Świętego powinien umożliwiać poznanie orędzia Bożego wszystkim szczerym ludziom, niezależnie od ich pozycji społecznej.
Dù cố đến mấy, mình cũng không thể nào đạt được yêu cầu.
Choćbym dawał z siebie wszystko, zawsze będzie za mało.
Từ quan điểm nước Mỹ của tôi, khi một khách trả tiền và yêu cầu một điều hợp lý phụ thuộc vào những sở thích của cô ta, cô ta có tất cả quyền để đạt được yêu cầu đó.
Z mojego punktu widzenia, jako Amerykanki jeżeli klient ma rozsądne życzenia spowodowane jego preferencjami to ma pełne prawo do tego, żeby to życzenie zostało spełnione.
Ông cũng đến thăm Úc và New Zealand, nơi mà các tín hữu đã yêu cầu ông truyền đạt tình yêu mến của họ tới Chủ Tịch Thomas S.
Odwiedził także Australię i Nową Zelandię. Tamtejsi członkowie prosili go, by przekazał wyrazy ich miłości Prezydentowi Thomasowi S.
Yêu cầu họ nhận ra thêm ba lẽ thật qua đó họ sẽ đạt được sự làm chứng nếu họ chấp nhận lời yêu cầu của Mô Rô Ni.
Poproś ich o rozpoznanie trzech dodatkowych prawd, na temat których zdobędą świadectwo, jeśli podejmą wyzwanie rzucone przez Moroniego.
Ở đây, bạn thường được yêu cầu truyền đạt đầy đủ những thông tin cung cấp sẵn, chứ không phải là lựa chọn những điều thích hợp nhất.
W tym wypadku zazwyczaj nie wybierasz myśli, które uważasz za najodpowiedniejsze, lecz musisz jak najdokładniej przekazać słuchaczom wyznaczony materiał.
Chúng có thể nói – rất lưu loát, và có thể viết rất, rất tốt, nhưng yêu cầu chúng truyền đạt các ý tưởng theo một cách khác thì hơi bất tiện.
Umieją się wypowiadać, bardzo dobrze piszą, ale takie nowe podejście było dla nich uciążliwe.
Bậc năm, màu đỏ, là những người hoàn toàn không đạt yêu cầu.
Poziom piąty, czerwony, jest zarezerwowany dla tych nagannych.
Chúng tôi đạt yêu cầu.
Ujdziemy w tłoku!
Năng suất cũng đã được rất không đạt yêu cầu gần đây.
Produktywność jest również bardzo niezadowalająca niedawno.
Câu lạc bộ thực sự đạt yêu cầu được in đậm.
Chciał on zapewnić klubowi przyzwoite warunki.
Trong những người cha hờ đã đến và đi thời gian qua, vật này, cỗ máy này là kẻ duy nhất đạt yêu cầu.
Ze wszystkich tych facetów... tylko ten robot, tylko ta maszyna byłaby idealnym kandydatem na ojca dla Johna.
Đối với giới trẻ đang lắng nghe hôm nay hoặc đang đọc những lời này trong những ngày tới, tôi xin đưa ra một lời yêu cầu cụ thể: Hãy đạt được một chứng ngôn cá nhân về Tiên Tri Joseph Smith.
Zwracam się do młodzieży, która słucha mnie dzisiaj lub będzie czytać moje słowa w najbliższych dniach, mam dla was szczególne wyzwanie: Zdobądźcie osobiste świadectwo o Proroku Józefie Smithie.
Các anh em có thể yêu cầu họ suy ngẫm sau đó về sự cố gắng để đạt được mục tiêu mà họ đã làm gia tăng tình yêu thương trong gia đình của họ như thế nào.
Potem będziecie mogli poprosić ich o refleksję nad tym, jak realizacja tego planu wzmocniła miłość w ich domu.
Về sau này, tôi được biết, từ những người tham gia phần này, rằng họ thu khoảng 50 hoặc 60 lần cho tới khi cảm thấy đạt yêu cầu -- họ mới đăng tải.
Dowiedziałem się później od wielu wykonawców zaangażowanych w tej projekt że czasami nagrywali 50 czy 60 wersji dopóki nie uzyskali tej właściwej i dopiero ją przesyłali.
Bằng cách diễn đạt mong muốn đó dưới dạng câu "nếu-thì", bạn có thể yêu cầu người ta mà không tỏ ra mình đang sai khiến người ta.
Używając wyrażenia "jeśli - to", przekazujemy wiadomość bez pokazywania rozmówcy, gdzie jego miejsce.
Bằng cách diễn đạt mong muốn đó dưới dạng câu " nếu- thì ", bạn có thể yêu cầu người ta mà không tỏ ra mình đang sai khiến người ta.
Używając wyrażenia " jeśli - to ", przekazujemy wiadomość bez pokazywania rozmówcy, gdzie jego miejsce.
Và bạn có thể đi sâu và hiểu cách chúng tôi đặt bạn vào những ngữ cảnh, và tôi sử dụng màu để chỉ rõ những thứ mà bạn không đạt yêu cầu.
A następnie możecie się zagłębić, by zrozumieć jak ujmujemy wasze wyniki w szerszym kontekście i używamy koloru żeby zilustrować gdzie w skali lezą wasze wartości.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đạt yêu cầu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.