Co oznacza danh thiếp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa danh thiếp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać danh thiếp w Wietnamski.
Słowo danh thiếp w Wietnamski oznacza wizytówka, Wizytówka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa danh thiếp
wizytówkanoun Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy W każdym razie mam nowe wizytówki i telefony. |
Wizytówkanoun Theo danh thiếp trong ví anh ta, anh ta điều hành một công ty cố vấn chính trị trên phố K ở D.C. Wizytówka wskazuje, że prowadzi firmę doradczą na K Street w Waszyngtonie. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi có danh thiếp của anh, Lionel. Mam już twoją wizytówkę, Lionel. |
Này mình đã làm danh thiếp cho cơ sở của chúng ta rồi đấy W każdym razie mam nowe wizytówki i telefony. |
Tôi sẽ viết đằng sau tấm danh thiếp của tôi. Zapiszę ci to na odwrocie mojej wizytówki. |
Anh có danh thiếp ko, Agent Kellerman? Ma pan wizytowke, agencie Kellerman? |
Danh thiếp của cậu đã có rồi đấy Twoje wizytówki są gotowe |
Đây là danh thiếp của tôi. Moja wizytówka. |
Danh thiếp của tôi ở trên bàn đó, anh bạn. Gram w otwarte karty. |
Anh có danh thiếp không? Ma pan jakąś wizytówkę? |
À này bác sĩ, khi nào về sao cô không để lại danh thiếp của mình nhỉ? I, pani doktor, wychodząc mogłaby pani zostawić kartę leczenia? |
Tôi mất 45 phút để xem hết 1 inch trong tập danh thiếp đó. Przejście przez pierwsze 3 cm tego stosu zajęło mi 45 minut. |
Em sắp băng video theo alphabet trong một cái hộp danh thiếp à? Wszystkie swoje kasety wideo masz skatalogowane i poukładane alfabetycznie. |
Vệt máu trên nền nhà để xe là tấm danh thiếp duy nhất của tôi. Plama krwi na podłodze garażu była moją jedyną wizytówką. |
Danh thiếp vàng? Złota wizytówka? |
Tấm danh thiếp nói gì? A co było na tej kartce? |
Đưa họ danh thiếp đi, Wesley. Daj im wizytówkę, Wesley. |
Rồi gã đó nói: " Đọc danh thiếp đi. " Więc ten facet mówi " Przeczytaj zaproszenie. " |
Là danh thiếp của hắn. To jego wizytówka. |
Nhớ gởi danh thiếp về từ địa ngục. Napisz do nas z piekła. |
Đặt cho cậu ấy danh thiếp ngay nhé. Zamów mu od razu wizytówki. |
Tôi sẽ để lại danh thiếp. Zostawie panstwu kilka wizytówek. |
Có mấy tấm danh thiếp đây. Masz tu kilka. |
Bọn tôi đưa nhiều danh thiếp lắm. Rozdajemy dużo wizytówek. |
Anh tưởng tụi em có đem danh thiếp theo sao? Nie nosimy przy sobie wizytówek. |
Và đây là danh thiếp của tôi. A oto moja wizytówka. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu danh thiếp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.