Co oznacza đáng tin cậy w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa đáng tin cậy w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đáng tin cậy w Wietnamski.
Słowo đáng tin cậy w Wietnamski oznacza pewny, niezawodny, solidny, wiarygodny, przeświadczony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa đáng tin cậy
pewny(trustworthy) |
niezawodny(faithful) |
solidny(trustworthy) |
wiarygodny(credible) |
przeświadczony(dependable) |
Zobacz więcej przykładów
Tôi không đủ tự tin để có thể chứng minh một lần nữa là tôi đáng tin cậy. Nie wierzyłem, że mógłbym ponownie okazać się godnym zaufania. |
Hãy nói chuyện với cha mẹ hoặc một người lớn đáng tin cậy. Koniecznie zwierz się któremuś z rodziców lub innej zaufanej dorosłej osobie. |
Chứng tỏ mình đáng tin cậy Okaż się godny zaufania |
Thiết lập một ngày làm cho điều này không còn đáng tin cậy nữa. Wyznaczanie daty spowodowało, że stało sie ono niewiarygodne. |
Có cách nào để thu thập thông tin đáng tin cậy không? Czy zatem istnieje sposób na znalezienie wiarygodnych informacji? |
• Sẽ có những người đáng tin cậy kiểm soát việc tiếp rượu không? • Czy serwowanie trunków będzie nadzorował ktoś, na kim można polegać? |
Có bằng chứng đáng tin cậy nào cho thấy Chúa Giê-su đã sống lại không? A co jeszcze przemawia za tym, że Jezus zmartwychwstał? |
Người đó có đáng tin cậy trong những vấn đề nhỏ nhặt không? Czy można na niej polegać w drobniejszych sprawach? |
Dù vậy, bạn vẫn có thể tìm thấy những chỉ dẫn hữu ích và đáng tin cậy. Ale w ciągu tych kilku minut można poznać praktyczne, wartościowe rady. |
Các đánh giá của ông không còn đáng tin cậy. Twoje oceny nie są już wiarygodne. |
Vì thế, điều cần thiết là “tri-thức” phải đến từ nguồn đáng tin cậy. Dlatego niezbędne dla karności są „słowa wiedzy” pochodzące z wiarygodnego źródła. |
Tính đúng giờ chứng tỏ bạn đáng tin cậy. Punktualność świadczy o tym, że można na tobie polegać. |
Và đây anh bạn nối khố của Thunderbolt, kẻ đáng tin cậy Lil'Lightning! Jest tu również jego pomocnik, wierny Piorunek! |
Ông là người đúng giờ và đáng tin cậy? Czy jesteś punktualny i odpowiedzialny? |
Tôi thắc mắc cái nào đáng tin cậy hơn. Ciekawe, który z nich jest skuteczniejszy? |
Tuy nhiên không đáng tin cậy. Lecz nie tak wiarygodny. |
+ 9 Lời đó là đáng tin cậy và đáng được chấp nhận hoàn toàn. 9 Słowa te są prawdziwe i całkowicie wiarygodne. |
Vậy thì Kinh-thánh có đáng tin cậy không? Czy więc Biblii można zaufać? |
Nhiều người không để ý đến lời khuyên đáng tin cậy này. Wiele osób pomija inne źródło praktycznych rad. |
Cuối cùng, bạn sẽ có lợi lớn vì gây được danh tiếng là người đáng tin cậy”. Ostatecznie tylko na tym skorzystasz, bo zyskasz opinię osoby, na której można polegać”. |
Nguồn hướng dẫn đáng tin cậy Wiarygodne źródło rad |
Đầu tiên, bạn phải tin chắc rằng các lời hứa trong Kinh-thánh là đáng tin cậy. Przede wszystkim sprawdź, czy obietnice zawarte w Biblii są godne zaufania. |
Ít nhất anh cũng biết đề nghị của tôi là đáng tin cậy. Natomiast moja oferta jest rzetelna. |
Vậy là chúng ta có một bài sinh vật học về mức độ đáng tin cậy. Tak wygląda biologia wiarygodności. |
Dùng nguồn thông tin đáng tin cậy. Korzystaj z wiarygodnych źródeł informacji. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đáng tin cậy w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.