Co oznacza đáng tin cậy w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa đáng tin cậy w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đáng tin cậy w Wietnamski.

Słowo đáng tin cậy w Wietnamski oznacza pewny, niezawodny, solidny, wiarygodny, przeświadczony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa đáng tin cậy

pewny

(trustworthy)

niezawodny

(faithful)

solidny

(trustworthy)

wiarygodny

(credible)

przeświadczony

(dependable)

Zobacz więcej przykładów

Tôi không đủ tự tin để có thể chứng minh một lần nữa là tôi đáng tin cậy.
Nie wierzyłem, że mógłbym ponownie okazać się godnym zaufania.
Hãy nói chuyện với cha mẹ hoặc một người lớn đáng tin cậy.
Koniecznie zwierz się któremuś z rodziców lub innej zaufanej dorosłej osobie.
Chứng tỏ mình đáng tin cậy
Okaż się godny zaufania
Thiết lập một ngày làm cho điều này không còn đáng tin cậy nữa.
Wyznaczanie daty spowodowało, że stało sie ono niewiarygodne.
Có cách nào để thu thập thông tin đáng tin cậy không?
Czy zatem istnieje sposób na znalezienie wiarygodnych informacji?
• Sẽ có những người đáng tin cậy kiểm soát việc tiếp rượu không?
• Czy serwowanie trunków będzie nadzorował ktoś, na kim można polegać?
Có bằng chứng đáng tin cậy nào cho thấy Chúa Giê-su đã sống lại không?
A co jeszcze przemawia za tym, że Jezus zmartwychwstał?
Người đó có đáng tin cậy trong những vấn đề nhỏ nhặt không?
Czy można na niej polegać w drobniejszych sprawach?
Dù vậy, bạn vẫn có thể tìm thấy những chỉ dẫn hữu ích và đáng tin cậy.
Ale w ciągu tych kilku minut można poznać praktyczne, wartościowe rady.
Các đánh giá của ông không còn đáng tin cậy.
Twoje oceny nie są już wiarygodne.
Vì thế, điều cần thiết là “tri-thức” phải đến từ nguồn đáng tin cậy.
Dlatego niezbędne dla karności są „słowa wiedzy” pochodzące z wiarygodnego źródła.
Tính đúng giờ chứng tỏ bạn đáng tin cậy.
Punktualność świadczy o tym, że można na tobie polegać.
Và đây anh bạn nối khố của Thunderbolt, kẻ đáng tin cậy Lil'Lightning!
Jest tu również jego pomocnik, wierny Piorunek!
Ông là người đúng giờ và đáng tin cậy?
Czy jesteś punktualny i odpowiedzialny?
Tôi thắc mắc cái nào đáng tin cậy hơn.
Ciekawe, który z nich jest skuteczniejszy?
Tuy nhiên không đáng tin cậy.
Lecz nie tak wiarygodny.
+ 9 Lời đó là đáng tin cậyđáng được chấp nhận hoàn toàn.
9 Słowa te są prawdziwe i całkowicie wiarygodne.
Vậy thì Kinh-thánh có đáng tin cậy không?
Czy więc Biblii można zaufać?
Nhiều người không để ý đến lời khuyên đáng tin cậy này.
Wiele osób pomija inne źródło praktycznych rad.
Cuối cùng, bạn sẽ có lợi lớn vì gây được danh tiếng là người đáng tin cậy”.
Ostatecznie tylko na tym skorzystasz, bo zyskasz opinię osoby, na której można polegać”.
Nguồn hướng dẫn đáng tin cậy
Wiarygodne źródło rad
Đầu tiên, bạn phải tin chắc rằng các lời hứa trong Kinh-thánh là đáng tin cậy.
Przede wszystkim sprawdź, czy obietnice zawarte w Biblii są godne zaufania.
Ít nhất anh cũng biết đề nghị của tôi là đáng tin cậy.
Natomiast moja oferta jest rzetelna.
Vậy là chúng ta có một bài sinh vật học về mức độ đáng tin cậy.
Tak wygląda biologia wiarygodności.
Dùng nguồn thông tin đáng tin cậy.
Korzystaj z wiarygodnych źródeł informacji.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đáng tin cậy w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.