Co oznacza đại diện w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa đại diện w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đại diện w Wietnamski.
Słowo đại diện w Wietnamski oznacza przedstawiciel, reprezentant, przedstawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa đại diện
przedstawicielnoun Là người đại diện cho Ngài, các anh chị em có quyền được Ngài giúp đỡ. Jako Jego przedstawiciele możecie liczyć na Jego pomoc. |
reprezentantnoun Tôi đã bị cáo buộc là giao dịch tay trong và được yêu cầu có đại diện hợp pháp. Zostałem oskarżony o szpiegostwo, w związku z czym potrzebuję legalnego reprezentanta. |
przedstawiaćverb Trục tung bây giờ đại diện cho đơn vị ngàn đô la theo thời giá hiện tại. Oś pionowa przedstawia tysiące dolarów w przeliczeniu na dzisiejszą wartość. |
Zobacz więcej przykładów
Đại diện của phía Nhật Bản do Ngoại trưởng Mamoru Shigemitsu dẫn đầu lên tàu lúc 08 giờ 56 phút. Delegacja japońska z ministrem spraw zagranicznych Mamoru Shigemitsu na czele, przybyła o 8:56. |
Nữ Nam tước, tôi đại diện tới mời bà uống với chúng tôi một ly. Baronowo, wysłali mnie, bym spytał, czy możemy panią zaprosić na drinka. |
Nó là kí tự đại diện để làm nguôi giận bất kì lời chỉ trích hợp lý nào. Jak karta z rękawa wobec każdej rozsądnej krytyki. |
Tôi đại diện cho Quận 7, bang Arizona. Reprezentuję siódmy dystrykt w Arizonie. |
+ 29 Tôi biết ngài+ vì tôi là người đại diện cho ngài, và ngài phái tôi đến”. 29 Ja Go znam+, bo jestem Jego przedstawicielem, i On mnie posłał”. |
Đại Diện đứng với bàn tay của mình trên bàn. Wikariusz stał z rękami na stole. |
Sao ông lại đại diện cho hắn ta? Dlaczego go reprezentujesz? |
Chiếc đai này chính là đại diện cho sư môn, sư phụ của con. Ta wstęga reprezentuje twoją szkołę i twojego mistrza. |
Ta có luật, ta đại diện cho cả dân tộc. Mamy prawa, które określają cywilizację. |
Sau đó bà lại mở lòng tâm sự với Hê-li, người đại diện của Đức Chúa Trời. Potem otwarła swe serce przed przedstawicielem Boga, Helim. |
19 Ngay lập tức, luật sư đại diện cho vợ của anh Pablo đã kháng án. 19 Prawnik reprezentujący żonę Pabla natychmiast wniósł odwołanie. |
Tôi đại diện cho bất động sản của Michael Cilic. Reprezentuję majątek Michaela Cilica. |
Có phải Marius là đại diện của Chúa và chống lại ông ta là một tội không? Czy to prawda, że Marius przemawia w imieniu Boga I grzechem jest sprzeciwiać się mu? |
Nó được hỗ trợ trong các trách nhiệm của nó để đại diện cho Chúa. Udoskonalił się w jego obowiązkach, aby reprezentować Pana. |
Giờ bạn có thể thay đổi hình đại diện và tiêu đề ở bất cứ nơi đâu Możesz teraz zmienić swoje zdjęcie profilowe oraz nagłówek gdziekolwiek jesteś. |
Trục tung bây giờ đại diện cho đơn vị ngàn đô la theo thời giá hiện tại. Oś pionowa przedstawia tysiące dolarów w przeliczeniu na dzisiejszą wartość. |
Tôi sẽ đại diện vỏ não bằng cái hộp chui ra khỏi phần đầu của não cũ. I zamierzam wam zaprezentować jak wygląda kora nowa. to ten kwadrat na rysuku umieszczony nad pniem mózgu. |
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời. Mojżesz był przedstawicielem Boga. |
Những người máy đại diện... Surogaci. |
Nhưng ông không phải đại diện của chính phủ mình. Nie reprezentuje pan rządu. |
Tôi nghĩ đó là do điều họ đại diện cho. Chodzi o to, co reprezentowali. |
Rose là gương mặt đại diện của Maybelline New York ở Úc. Rose jest twarzą Maybelline New York w Australii. |
Hai mục sư, ông thị trưởng, và cảnh sát đại diện cho Chính Quyền. Na naszą niekorzyść świadczyli dwaj duchowni, burmistrz i policja. |
Đối với mấy đứa con gái, tôi biết rằng chúng sẽ phục vụ đại diện cho Chúa. Wiedziałem, że dziewczynki mogłyby udzielać służby reprezentując Pana. |
Mà, đây là - đây là một trích dẫn đại diện từ một người mẹ bị bủa vây: Przytoczę typowe wyznanie przytłoczonej matki: |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đại diện w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.