Co oznacza cuộc thi đấu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cuộc thi đấu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cuộc thi đấu w Wietnamski.
Słowo cuộc thi đấu w Wietnamski oznacza zawody, gra, konkurs, konkurencja, współzawodnictwo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cuộc thi đấu
zawody(competition) |
gra(competition) |
konkurs(competition) |
konkurencja(competition) |
współzawodnictwo(competition) |
Zobacz więcej przykładów
- Sau cuộc thi đấu diều, nó về nhà, chảy máu đôi chút, áo sơmi rách toạc. – Po zawodach latawców wrócił do domu trochę pokrwawiony, w podartej koszuli. |
Các cuộc thi đấu không chỉ là những màn tranh giải điền kinh đơn giản. Były czymś więcej niż zwykłymi wydarzeniami sportowymi. |
Có một cuộc thi đấu có tên RoboCup. Istnieją zawody o Puchar Robotów: RoboCup. |
Thưa quý vị, cuộc thi đấu bắt đầu! Panowie, rozpoczynamy turniej! |
Trong các cuộc thi đấu thuở xưa, những nhà vô địch được rất đông người ngưỡng mộ. Mistrzowie starożytnych igrzysk cieszyli się powszechnym uznaniem. |
Có cuộc thi đấu poker ngốc nghếch này ở Rue Valence Umówił się na pokera gdzieś na Rue Valence. |
Tôi bắt đầu hiểu lý do cuộc thi đấu, một sự tính toán hoàn toàn. Zaczynam rozumieć cel tego turnieju. |
Đây không phải là cuộc thi đấu. To nie zawody |
Andy đã cùng nó vào 1 cuộc thi đấu. Andy zabrał go na turniej. |
Đồn rằng, đó sẽ là cuộc thi đấu lớn nhất trong hai mươi nhăm năm qua. Miał to być największy turniej od dwudziestu pięciu lat. |
- Bố vừa kể cho mọi người về cuộc thi đấu – Baba nói, từ sau tay lái. – Właśnie opowiadam o turnieju – powiedział siedzący za kierownicą Baba. |
Cuộc thi đấu mà ông cũng đã được mời tham dự. Został pan na niego zaproszony. |
Cuộc Thi đấu Tam Pháp thuật. Turnieju Trójmagicznego. |
Đây không phải một cuộc thi đấu. To nie jest turniej. |
Tôi đã thấy rất nhiều cuộc thi đấu vật trong đời. Widziałem wiele walk w zapasach w swoim życiu. |
Tôi có một đề nghị tại sao không làm một cuộc thi đấu Skoro ja jestem przyczyną tej kłótni, to może zaproponuję rozwiązanie. |
Đây là cuộc thi đấu vật! To zawody zapaśnicze! |
Tụi mình không thực sự nói về cuộc thi đấu. Nie rozmawiamy o Turnieju. |
+ 25 Vậy mọi người tranh tài trong cuộc thi đấu* phải tự chủ trong mọi lĩnh vực. 25 Każdy uczestnik zawodów* we wszystkim przejawia panowanie nad sobą. |
Tín đồ Đấng Christ và các cuộc thi đấu Chrześcijanie a igrzyska |
Sự kiện long trọng của võ giới Hongkong, cuộc thi đấu Trung- Tây bắt đầu ngay bây giờ Walka Chińskiego- Zachodniego boksu niebawem rozpocznie sięw Hong Kongu.Hala jest wypełniona Chińczykami i obcokrajowcami |
Dĩ nhiên, tín đồ Đấng Christ nhận được thư ông cũng biết về các cuộc thi đấu này. Rzecz jasna chrześcijanie, do których pisał, również znali te igrzyska. |
Từ thế vận hội mùa Đông 1952 cũng có những cuộc thi đấu cho phụ nữ. Od 1952 roku w ramach zimowych igrzysk olimpijskich rozgrywane są konkurencje biegów narciarskich kobiet. |
Lịch sử cho chúng ta biết gì về những cuộc thi đấu đó và bầu không khí chung quanh chúng? Co o takich zawodach i towarzyszącej im atmosferze mówi historia? |
5 Ngay cả trong các cuộc thi đấu, người tranh tài không đoạt giải* nếu không thi đấu theo đúng luật. 5 A kto bierze udział w igrzyskach, musi walczyć zgodnie z regułami, bo inaczej nie otrzyma nagrody*+. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cuộc thi đấu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.