Co oznacza công tắc w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa công tắc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać công tắc w Wietnamski.
Słowo công tắc w Wietnamski oznacza wyłącznik, Łącznik elektryczny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa công tắc
wyłączniknoun Anh có nhớ cái công tắc dao đâm thì tắt ở sau đầu anh không? Pamiętasz ten mały wyłącznik z tyłu mojej głowy? |
Łącznik elektryczny
|
Zobacz więcej przykładów
Vậy thì các công tắc, tất cả chúng ta đều biết, đã hỏng. Wiemy, że włączniki ścienne się psują. |
Dù cái này là gì, nó không có công tắc bật và tắt đâu. Cokolwiek to jest, nie ma włącznika. |
Bạn không thể tắt nó đi bằng cách ấn một công tắc nào đó. Nie można ich wyłączyć przyciskiem. |
Nhưng để bật đồng hồ hẹn giờ 70 giây, gạt công tắc đánh dấu " Phá huỷ. " Aby rozpocząć odliczanie 70 sekund, należy wcisnąć " ZNISZCZ ". |
Bên trong có 120 linh kiện điều khiển: 55 công tắc điện, 30 cầu chì và 35 cần gạt. We wnętrzu, oprócz astronauty, znajdowało się 120 wskaźników, 55 przełączników, 30 bezpieczników i 35 dźwigni. |
Nó ko phải như công tắc đèn đâu To nie działa jak włącznik światła. |
Một bóng bán dẫn không gì khác với một các công tắc. Tranzystor to przełącznik ścienny. |
Có công tắc để tắt, mở. Są tam przełączniki, więc można coś włączać i wyłączać. |
Và câu chuyện đầu tiên có tên gọi là " Cái công tắc bị rò" Pierwsza historia nazywa się Wadliwy przełącznik. |
Như máy lạnh mở hết công suất trong khi công tắc không có bật và... Trini cũng vậy. Klima dawała na maksa, chociaż nie była włączona, a radio świrowało. |
Bà đã tắt công-tắc chưa? Wyłączyłaś przełącznik? |
Giống một cái công tắc. Jak wyłącznik. |
Bật công tắc lênnnnnnnnnnnn! Pociągnij za dźwignię! |
Họ thật sự đã bật công tắc lại. Dosłownie, zmienili kierunek. |
Vui lòng kéo công tắc hộ tớ đi mà... Pociągnij za dźwignię, proszę. |
Có nghĩa là con gái sẽ phải dùng cả 2 tay để nhấn công tắc. Musialyby uzywac obu rak, zeby to nacisnac. |
Sasha, xuống đó, xem liệu cậu có thấy cái công tắc đèn ở đó. Sasza, zejdź tam i zobacz czy jest włącznik światła. |
Tại sao cậu ta được kéo công tắc? Dlaczego to on ma ciągnąc za dźwignię? |
anh sẽ cố gắng để thiết lập điện áp bằng cách sử dụng các nút công tắc? Czy zamierzasz ustawiać napięcia używający złączy tunelowych? |
Mở van chính, bật công tắc chính lên. Główny zawór włączony, główny przełącznik włączony. |
Nó có công tắc để bật tắt Ma przełącznik on-off. |
Ở đây mày có thể mở công tắc và dòng điện chạy qua cả ngày. Możesz wciskać przełącznik, a prąd płynie cały dzień. |
Tính kiêu hãnh là công tắc để vặn tắt quyền năng của chức tư tế. Duma to przełącznik, który wyłącza moc kapłańską. |
Tại sao chúng ta thỏa mãn nhanh chóng với âm thanh của công tắc điện của nó? Dlaczego rozstrzygnęliśmy tak szybko dźwięk przełącznika? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu công tắc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.