Co oznacza côn trùng w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa côn trùng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać côn trùng w Wietnamski.
Słowo côn trùng w Wietnamski oznacza owad, robak, owady, Owady, owady. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa côn trùng
owadnounmasculine Tại sao không ăn côn trùng? Ồ, đầu tiên, côn trùng là gì? Dlaczego właściwie mielibyśmy nie jeść owadów? Najpierw zastanówmy się, czym one są. |
robaknounmasculine George de Mestral — đây không phải côn trùng bu đầy chiếc giày — George de Mestral... To nie sandał opanowany przez robaki! |
owadynoun Tại sao không ăn côn trùng? Ồ, đầu tiên, côn trùng là gì? Dlaczego właściwie mielibyśmy nie jeść owadów? Najpierw zastanówmy się, czym one są. |
Owadynoun |
owadynoun (gromada stawonogów) Tại sao không ăn côn trùng? Ồ, đầu tiên, côn trùng là gì? Dlaczego właściwie mielibyśmy nie jeść owadów? Najpierw zastanówmy się, czym one są. |
Zobacz więcej przykładów
Vậy tại sao chúng ta vẫn chưa ăn côn trùng? Więc dlaczego jeszcze nie jadamy owadów? |
Lót thêm lớp vải chống côn trùng ở phía dưới trần nhà bằng tranh. Wewnętrzną powierzchnię dachu krytego strzechą wyłóż materiałem, który będzie dodatkową ochroną. |
Sự thụ phấn được thực hiện phần lớn nhờ côn trùng, đặc biệt ở những xứ ôn đới. Najczęściej w roli pośredników występują owady, szczególnie w regionach o łagodnym klimacie. |
22 Thi-thiên 148:10 nói: “Thú rừng và các loài súc-vật, loài côn-trùng và loài chim”. 22 „Dzikie zwierzęta i wszystkie zwierzęta domowe, stworzenia pełzające i ptaki skrzydlate” — to kolejne dzieła Boże, wspomniane w Psalmie 148:10. |
Những loài côn trùng khác cũng có hành vi này. Inne społeczne owady przejawiają podobne zachowania. |
Vậy là con người sợ côn trùng hơn là cái chết. Niektórzy bardziej się boją owadów niż śmierci. |
Tránh những nơi và những giờ côn trùng thích ra kiếm ăn. Unikaj miejsc, w których owady się plenią, i chroń się w porach ich żerowania. |
Rất phô trương để thu hút nhiều côn trùng làm công việc thụ phấn cho nó. Zwraca na siebie uwagę, żeby przyciągnąć owady. |
♫ Bạn có mang theo thuốc xịt côn trùng không? ♫ Czy masz spray na robaki? |
Giống như nhiều loài khác, chúng định vị bằng sóng âm khi săn côn trùng. Podobnie jak wiele innych nietoperzy, ryjkonosy wykorzystują echolokację do polowania na owady. |
Đoàn côn trùng xâm lược này không chỉ là đàn cào cào có cánh. Atak przypuszczają nie tylko uskrzydlone szarańcze wędrowne! |
Côn trùng không phải là khách mời. Owady nie powinny być twoimi gośćmi. |
Các bạn thấy côn trùng, ếch, rắn, đại bàng, bướm, ếch, rắn, đại bàng. Widzicie owady, żaby, węże, orły, motylki, żaby, węże, orły. |
Con người đơn giản là quên mất lịch sử gắn liền với côn trùng của mình. Ludzie zapomnieli o owadach. |
Thả côn trùng vào miệng, và thưởng thức vị giòn tan. Przegryźcie owada i cieszcie się chrupaniem. |
Nhưng tệ hơn nữa là các loại côn trùng gây dịch bệnh và tử vong. Ale co gorsza, pewne gatunki roznoszą śmiercionośne zarazki. |
Vậy chúng ta có một điểm cho côn trùng. Zatem 1:0 dla owadów. |
Nên tránh để côn trùng đốt. Wystrzegaj się ukąszeń owadów. |
Côn trùng cũng vậy, và chúng kháng rất nhanh. To jest to samo i dzieje się bardzo szybko. |
Vậy rõ ràng là chúng ta thấy được mối quan hệ giữa côn trùng và thực vật. Jesteśmy więc bez wątpienia świadomi relacji pomiędzy owadami i roślinami. |
2:1-10, 28—Lời tiên tri về cuộc tấn công của côn trùng được ứng nghiệm như thế nào? 2:1-10, 28 — Jak spełniło się proroctwo o inwazji owadów? |
Thậm chí động vật lớn hơn cũng ăn côn trùng. Żywią się nimi też duże. |
Những cây này có hoa xấu mù, không thu hút được côn trùng. Kwiaty drzew są nudne, niezbyt starają się zainteresować owady. |
Côn trùng, ngược lại, đảo lộn các thứ tự ưu tiên này. Dla małego owada te cechy ulegają odwróceniu. |
Chỉ là máu nghiên cứu côn trùng trong tôi đột nhiên nổi lên thôi. Ach, entomolog we mnie był rzeczywiście bardzo zafascynowany. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu côn trùng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.