Co oznacza con nít w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa con nít w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con nít w Wietnamski.

Słowo con nít w Wietnamski oznacza dziecko, dzieciak, pociecha, niemowlę, dziecię. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa con nít

dziecko

(child)

dzieciak

(child)

pociecha

(child)

niemowlę

dziecię

(child)

Zobacz więcej przykładów

(Ê-sai 28:9). Đúng thế, họ muốn nói bộ Ê-sai tưởng đang nói với con nít chăng?
(Izajasza 28:9). No właśnie, czyżby Izajasz sądził, że ma do czynienia z małymi dziećmi?
Con nít ăn hiếp con nít, là bình thường
To normalne, że dzieci się droczą.
Tất nhiên nó là đứa con nít.
To tylko dzieciak.
Nó chỉ là con nít.
To dziecko.
Tôi cứ tưởng là chuyện cổ tích cho con nít... cho đến khi tôi xem đoạn phim đó.
Myślałem, że to bajki dla dzieci... póki nie zobaczyłem tego filmu.
Con nít nữa.
Łącznie z dziećmi.
Anh ấy khóc lóc như con nít và xin lỗi.
A on płakał jak dziecko i przepraszał.
Bố mẹ nó đối xử với nó như con nít.
Rodzice traktują go, jakby to on był tam niemowlęciem.
Rồi con nít đi lạc, chó lạc...
Mam zgubione dzieci, zgubione psy...
Đừng con nít quá.
Nie bądź dziecinny.
Tụi con nít thích trò ấy lắm’.
Maluchy to uwielbiały’.
Con nít hoặc tới đó học hoặc là đi xe bus tới tận Abbeville.
Dzieciaki chodziły tam albo jeździły do Abbeville.
“Gánh hát bộ con nít”.
"Radio dzieciom"
Anh nói như một đứa con nít ấy.
Pleciesz jak przerażone dziecko.
Anh giống như # đứa con nít
Jesteś jak małe dziecko
Không phải dành cho con nít
To nie dla dzieci, człowieku.
Và bọn họ sẽ òa khóc như con nít.
Będą beczeć jak dzidzie.
Tụi nó là con nít mà, lạy Chúa.
Na litość boską, to tylko dzieci.
Thậm chí một đứa con nít cũng biết điều đó.
Nawet dziecko w majtkach po kolana wie o tym.
Đó là toilet con nít.
To jest dziecięca łazienka.
Đây là công viên dành cho con nít thưa ngài.
To park dla dzieci, proszę pana.
Cô ãn như đứa con nít ấy.
Jesz jak dziecko.
Hắn sẽ hỏi em tại sao, hắn không phải con nít
Zacznie zadawać ci pytania, nie jest głupi.
Không như con nít nữa.
Koniec z dziecinada.
Con nít mà phát minh ra " quần lót " để làm gì?
Nosicie tę samą bieliznę od dzieciństwa?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con nít w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.