Co oznacza con nít w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa con nít w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con nít w Wietnamski.
Słowo con nít w Wietnamski oznacza dziecko, dzieciak, pociecha, niemowlę, dziecię. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa con nít
dziecko(child) |
dzieciak(child) |
pociecha(child) |
niemowlę
|
dziecię(child) |
Zobacz więcej przykładów
(Ê-sai 28:9). Đúng thế, họ muốn nói bộ Ê-sai tưởng đang nói với con nít chăng? (Izajasza 28:9). No właśnie, czyżby Izajasz sądził, że ma do czynienia z małymi dziećmi? |
Con nít ăn hiếp con nít, là bình thường To normalne, że dzieci się droczą. |
Tất nhiên nó là đứa con nít. To tylko dzieciak. |
Nó chỉ là con nít. To dziecko. |
Tôi cứ tưởng là chuyện cổ tích cho con nít... cho đến khi tôi xem đoạn phim đó. Myślałem, że to bajki dla dzieci... póki nie zobaczyłem tego filmu. |
Con nít nữa. Łącznie z dziećmi. |
Anh ấy khóc lóc như con nít và xin lỗi. A on płakał jak dziecko i przepraszał. |
Bố mẹ nó đối xử với nó như con nít. Rodzice traktują go, jakby to on był tam niemowlęciem. |
Rồi con nít đi lạc, chó lạc... Mam zgubione dzieci, zgubione psy... |
Đừng con nít quá. Nie bądź dziecinny. |
Tụi con nít thích trò ấy lắm’. Maluchy to uwielbiały’. |
Con nít hoặc tới đó học hoặc là đi xe bus tới tận Abbeville. Dzieciaki chodziły tam albo jeździły do Abbeville. |
“Gánh hát bộ con nít”. "Radio dzieciom" |
Anh nói như một đứa con nít ấy. Pleciesz jak przerażone dziecko. |
Anh giống như # đứa con nít Jesteś jak małe dziecko |
Không phải dành cho con nít To nie dla dzieci, człowieku. |
Và bọn họ sẽ òa khóc như con nít. Będą beczeć jak dzidzie. |
Tụi nó là con nít mà, lạy Chúa. Na litość boską, to tylko dzieci. |
Thậm chí một đứa con nít cũng biết điều đó. Nawet dziecko w majtkach po kolana wie o tym. |
Đó là toilet con nít. To jest dziecięca łazienka. |
Đây là công viên dành cho con nít thưa ngài. To park dla dzieci, proszę pana. |
Cô ãn như đứa con nít ấy. Jesz jak dziecko. |
Hắn sẽ hỏi em tại sao, hắn không phải con nít Zacznie zadawać ci pytania, nie jest głupi. |
Không như con nít nữa. Koniec z dziecinada. |
Con nít mà phát minh ra " quần lót " để làm gì? Nosicie tę samą bieliznę od dzieciństwa? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con nít w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.