Co oznacza con công w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa con công w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con công w Wietnamski.

Słowo con công w Wietnamski oznacza paw, pawik, pavo, rusałka pawik, Pawie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa con công

paw

(peacock)

pawik

(peacock)

pavo

(peacock)

rusałka pawik

(peacock)

Pawie

(peacock)

Zobacz więcej przykładów

Nàng là một con công móng sắc dối trá.
Jesteś małym, zdradliwym pawiem z ostrymi pazurami.
Không, đuôi công là kết quả từ việc chọn bạn tình của con công mái.
Jest za to wynikiem wyborów partnerów przez samice pawia.
Con công trong lịch sử
Paw a historia
Ai trong số những con công khốn khổ kia là ngài Bingley của chúng ta?
Który z tych malowanych pawi to pan Bingley?
Trung bình, toàn bộ lông dài của một con công trưởng thành có hơn 200 cọng lông.
Przeciętnie tren dorosłego pawia składa się z przeszło 200 piór.
vợ, con, công việc.
Do żon, dzieciaków, zajęć...
Hiên ngang như một con công và đẹp gấp đôi.
Dumna jak paw i dwa razy piękniejsza.
Như một con công.
Jak paw.
Ai trong hai người là con công của chủ ngân hàng Florence?
Który z was, żarłoczne pawie, jest florenckim bankierem?
Quả đã bị hái, Khi con công kích người trên địa vị mình.
Takie skutki, gdy obrażasz wyższych od siebie.
Chúa Giê-su nói rằng Cha sẽ tỏ cho Concông-việc lớn-lao hơn những việc nầy nữa”.
Syn Boży powiedział, że Ojciec pokaże mu „dzieła większe niż te”.
Mẹ nó nhìn vào màn hình và mỉm cười trả lời: “Con yêu ơi, đó là một con công mà.”
Jej mama spojrzała na ekran telewizora i z uśmiechem odpowiedziała: „Skarbie, to jest paw”.
NBC đôi lúc được gọi là "Peacock Network," (hệ thống con công) do logo của NBC hình mào con công.
NBC jest czasami nazywana Peacock Network, w związku z jej logiem, symbolizującym pawia.
Đẹp nhưng bộ đuôi cồng kềnh không thực sự giúp con công trống tránh được kẻ săn mồi và tiếp cận công mái.
Ten piękny, lecz nieporęczny ogon nie pomaga w unikaniu drapieżników czy zbliżeniu się do samic.
Con phải công nhận rằng con đã không nghĩ Pemberley lại là nơi rộng lớn như thế.
Przyznaję, że nie wiedziałam, że Pemberley to taki wielki majątek.
Hôm nay là về concông việc của con mà?
Dziś najważniejszy jesteś ty i twoja praca.
Kartikeya liền nhảy lên con công của mình và sải cánh qua khắp các lục địa qua điệp trùng núi non và đại dương bao la
Kartikeja wskoczył na swojego pawia i pofrunął nad kontynentami, nad górami i nad oceanami.
Con dê tấn công con chiên và hạ được nó, bẻ gãy hai sừng nó.
Kozioł zaatakował barana i powalił go, łamiąc mu przy tym oba rogi.
Khi các con bật công tắt đèn trong nhà bếp. Thì các con biết đèn sẽ được mở.
/ Kiedy zapalasz światło w kuchni wiesz, / że światło się zapali.
Người dùng con làm công cụ trong trận chiến kinh khủng này... để con trông nom họ.
Chcę być Twym narzędziem i strzec ich w piekle wojny.
Con thú đã tấn công con ngài?
Cóż z bestią, która zraniła twego syna?
Con chó đó tấn công con trai tôi không vì lý do nào.
Pies zaatakował syna bez powodu.
Rồi, nó là công ty con của một công ty cổ phần của một công ty cho vay tới công ty con... cứ thế... cứ thế.
To oddział firmy holdingowej, założonej przez oddział innej firmy holdingowej i tak dalej.
Nâng con lên+ trên bọn tấn công con,
Ty wynosisz mnie+ ponad tych, którzy mnie atakują.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con công w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.