Co oznacza có thể w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa có thể w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać có thể w Wietnamski.
Słowo có thể w Wietnamski oznacza móc, może, potrafić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa có thể
mócverb Nếu thế giới không như bây giờ, thì tôi có thể tin ai cũng được. Gdyby świat nie był jaki jest, mógłbym zaufać komukolwiek. |
możeparticle Khi nói đến nấu ăn, không ai có thể sánh bằng Mary. Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią. |
potrafićverb Nếu có thể sống ở đó thì ở đâu chúng ta cũng thế. Jeśli potrafimy przetrwać tam to potrafimy przetrwać wszędzie. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi có thể lấy cho anh ly khác không? Nalać jeszcze jednego? |
Đã có những lúc cậu có thể thực sự thoát ra ngoài được vài giây đồng hồ. Czasami zupełnie odpływał na kilka sekund. |
Ý tôi là, tôi bây giờ có thể thực sự đọc lần đầu tiên trong đời. Mogę teraz czytać po raz pierwszy w życiu. |
Liệu tôi có thể nói chuyện với con gái của ông? To reszta pani przychówku, jak mniemam? |
Bộ phận cảm ứng được dùng có thể nhìn xuyên bóng tối, sương và mưa. Nasze czujniki widzą w ciemności, we mgle i w deszczu. |
Hắn có thể thấy mình ở đây sao? Widzi mnie nawet stąd? |
Trước hết, giải quyết những vấn đề mà bạn có thể kiểm soát. Najpierw skup się na tych pierwszych. |
Tôi là nữ tử thanh lâu. Chỉ có người như tôi mới có thể tiếp cận ông ta. Tylko tak można się zbliżyć do Północnego Diabła. |
bạn có thể trở thành một người năng động, tạo ra tiếng nói. Możecie być aktywni, zrobić trochę hałasu. |
Tôi nói: " Tôi không phải Britney Spears, nhưng có lẽ anh có thể dạy tôi. Ja: " Nie jestem Britney Spears, ale może nauczyłbyś mnie. |
nếu chúng ta chỉ... chỉ có thể sửa chữa lại những điều đó. Jeśli tylko moglibyśmy... jeśli moglibyśmy to naprawić. |
Nếu cậu ngắm vào cả chiếc áo, cậu có thể trượt hai thước. Celując w koszulę, możecie chybić o pół metra. |
Chúng ta có thể chăm sóc tình trạng thiêng liêng của mình bằng hai cách chính. Możemy o nie dbać, uwzględniając dwa główne czynniki. |
Sao tôi có thể tin cậu khi cậu nói toàn chuyện điên rồ chứ? Jak mam ci wierzyć, gdy gadasz jak wariat? |
Ta có thể thấy điều này ở nhiều sinh vật khác. Możemy stosować je do wielu organizmów. |
Có kiểu phỏng vấn báo chí, dùng các câu hỏi có thể đoán trước được. Są wywiady dziennikarskie, po których spodziewamy się przesłuchania. |
chỗ mà tao có thể thấy chúng. Połóż ręce na kierownicy chcę je widzieć. |
Em có thể nhớ anh 5 phút mỗi ngày. Możesz tęsknić za mną pięć minut dziennie. |
Chẳng thứ gì có thể thoát được. Nic się przed nim nie uchroni. |
Bạn có thể phóng to thu nhỏ rất dễ dàng. Można przybliżać, bardzo prosto. |
Các anh chị em có thể muốn đề nghị họ đánh dấu các cụm từ họ tìm thấy. Możesz zaproponować im ich zaznaczenie. |
Jurgen có thể đúng, nhưng ta không thể chứng minh điều đó. Jürgen może mieć rację, ale ciężko będzie to udowodnić. |
Ta có thể đến căn cứ của Memnon khi trời tối. Do wieczora możemy dotrzeć do obozu Memnona. |
Ông có thể đọc chừng một hay hai cuốn tiểu thuyết một ngày. Potrafi przeczytać nawet dwie powieści w ciągu dnia. |
À, thường thì anh có thể gọi nó là quan hệ công cộng. Cóż... można byłoby to nazwać... public relations. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu có thể w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.