Co oznacza cinta pada pandangan pertama w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa cinta pada pandangan pertama w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cinta pada pandangan pertama w Indonezyjski.
Słowo cinta pada pandangan pertama w Indonezyjski oznacza miłość od pierwszego wejrzenia, miłość od pierwszego spojrzenia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cinta pada pandangan pertama
miłość od pierwszego wejrzenia(love at first sight) |
miłość od pierwszego spojrzenia(love at first sight) |
Zobacz więcej przykładów
Hubungan saya dengan Tuhan -- bukanlah cinta pada pandangan pertama. Moja relacja z Bogiem nie była miłością od pierwszego wejrzenia. |
Tidak, sebenarnya kami bertemu tadi malam, tapi itu adalah cinta pada pandangan pertama. Nie, właściwie poznaliśmy się wczoraj, ale to była miłość od pierwszego wejrzenia. |
" Itu cinta pada pandangan pertama. " " To była miłość od pierwszego wejrzenia. " |
Katakan, Mr. Buckley, apa kau percaya pada cinta pada pandangan pertama? Powiedz mi, panie Buckley, wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia? |
Ini adalah cinta pada pandangan pertama? Miłość od pierwszego wejrzenia? |
Anda bisa mengatakan itu adalah cinta pada pandangan pertama. Można by rzec, że to miłość od pierwszego wejrzenia. |
Ini adalah cinta pada pandangan pertama! To miłość od pierwszego wejrzenia! |
Aku bukan seseorang yang percaya pada cinta pada pandangan pertama hingga aku bertemu denganmu. Nie wierzyłem w miłość od pierwszego wejrzenia, dopóki nie poznałem ciebie. |
Dan saya pikir inilah sumber dari yang kita sebut " cinta pada pandangan pertama. " I myślę, że stąd się wzięło to, co nazywamy " miłością od pierwszego wejrzenia ". |
Cinta pada pandangan pertama? Miłość od pierwszego wejrzenia? |
”Cinta pada pandangan pertama” tidak dikenal di kalangan kupu-kupu. Motyle nie wiedzą, czym jest „miłość od pierwszego wejrzenia”. |
Itu cinta pada pandangan pertama. / To była miłość / od pierwszego wejrzenia. |
Kami jatuh cinta pada pandangan pertama, dan setahun kemudian, pada tanggal 17 Mei 1952, kami pun menikah. To była miłość od pierwszego wejrzenia; rok później, 17 maja, wzięliśmy ślub. |
Saya saat itu sudah berumur 19 setengah tahun, dan pertemuan kami adalah cinta pada pandangan pertama. Ja miałem wtedy prawdopodobnie 19 i pół. To była miłość od pierwszego wejrzenia. |
Oppa, kamu percaya cinta pada pandangan pertama? Oppa, czy wierzysz w miłość od pierwszego spojrzenia? |
Tak ada yang namanya cinta pada pandangan pertama atau ciuman pertama. Nie istnieje miłość od pierwszego wejrzenia czy pocałunku. |
Itulah cinta pada pandangan pertama. To była miłość od pierwszego wejrzenia. |
Aku tak tahu apa kalian percaya cinta pada pandangan pertama, tapi itu yang terjadi padaku. Nie wiem, czy wierzycie w miłość od pierwszego wejrzenia, ale ja się zakochałem. |
Dan saya pikir inilah sumber dari yang kita sebut "cinta pada pandangan pertama." I myślę, że stąd się wzięło to, co nazywamy "miłością od pierwszego wejrzenia". |
Melihat ke papan iklan seharusnya merasa seperti jatuh cinta pada pandangan pertama. Popatrz na billboard, powinienem coś czuć, jak miłość od pierwszego wejrzenia. |
Aku cinta pada pandangan pertama. Miłość od pierwszego wejrzenia. |
Elisa membukakan pintu, dan setidaknya bagi saya, itu merupakan cinta pada pandangan pertama. Elisa otworzyła drzwi, i przynajmniej dla mnie, była to miłość od pierwszego wejrzenia. |
Cinta pada Pandangan Pertama—Dan untuk Selama-lamanya! Miłość od pierwszego wejrzenia — i już na zawsze! |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cinta pada pandangan pertama w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.