Co oznacza chứa đựng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chứa đựng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chứa đựng w Wietnamski.

Słowo chứa đựng w Wietnamski oznacza zawierać, obejmować, mieścić, pomieścić, włączać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chứa đựng

zawierać

(inclose)

obejmować

(contain)

mieścić

(contain)

pomieścić

(contain)

włączać

Zobacz więcej przykładów

Kinh Thánh chứa đựng thông điệp nào?
Jakie orędzie zawiera Biblia?
Thư viện của Krypton chứa đựng kiến thức từ 100,000 thế giới.
Kryptońskie archiwa zawierają dane o 100 tys. światów.
6 Kinh-thánh chứa đựng lịch sử cổ xưa chính xác nhất mà không một sách nào có.
6 Biblia przedstawia dzieje starożytnego świata dokładniej niż jakakolwiek inna książka.
Kinh-thánh chứa đựng đủ dữ kiện để chúng ta biết chắc sự thật thiết yếu nào?
Jakiego ważnego faktu możemy być pewni, mając pod dostatkiem informacji w Biblii?
* Thánh thư ngày nay chứa đựng điều gì quý báu đối với các em?
* Co cennego dla was zawierają pisma święte w obecnych czasach?
Thật khó để tin một quyển sách chứa đựng những thông tin không chính xác.
Trudno byłoby zaufać książce zawierającej nieścisłości.
b) Sách I Cô-rinh-tô chứa đựng ánh sáng nào nữa liên quan đến hạnh kiểm?
(b) Jakie jeszcze wskazówki co do postępowania zawiera List 1 do Koryntian?
Vậy ý ông nói đó là... cái hang đó chứa đựng rất nhiều thứ vớ vẫn này.
Więc w tej jaskini znajduje się niezłe gówno.
Thánh thư chứa đựng lời của Đấng Ky Tô.
Pisma święte zawierają słowa Chrystusa.
Các Bài Học được Chứa Đựng trong Thánh Thư
Lekcje z pism świętych
An Ma 13 chứa đựng một cuộc thảo luận sâu sắc về Chức Tư Tế Mên Chi Xê Đéc.
Rozdział: Alma 13 zawiera wnikliwe omówienie Kapłaństwa Melchizedeka.
2, 3. a) Vào ngày Lễ Ngũ Tuần, lời tiên tri chứa đựng sự cảnh cáo nào được trích dẫn?
2, 3. (a) Jaką proroczą przestrogę zacytowano podczas Pięćdziesiątnicy?
o “Sách Mặc Môn chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô” (6).
o „Księga Mormona zawiera pełnię ewangelii Jezusa Chrystusa” (6).
Mà thân xác chứa đựng tất cả
Ciało zachowuje wszystko.
Một gen chứa đựng dữ kiện cần thiết để tạo nên một protein.
Pojedynczy gen zawiera informacje potrzebne do syntezy białka.
Thánh thư làm chứng về Thượng Đế và chứa đựng những lời về cuộc sống vĩnh cửu.
Pisma święte świadczą o Bogu i zawierają słowa żywota wiecznego.
Kinh Thánh chứa đựng những lời khuyên rất hữu ích về lĩnh vực này.
Bardzo pożyteczne okazują się rady zawarte w Biblii.
Sách Châm-ngôn trong Kinh Thánh là một nguồn chứa đựng những lời khôn ngoan.
Biblijna Księga Przysłów to wspaniałe źródło mądrości.
Đánh dấu những từ ngữ chứa đựng ý tưởng.
Zaznacz sobie kluczowe wyrazy.
Sách đó chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô.
Zawiera ona pełnię ewangelii Jezusa Chrystusa.
Kinh Thánh chứa đựng thông tin thú vị giúp trả lời những câu hỏi như thế.
W znalezieniu odpowiedzi na te pytania pomagają pewne intrygujące fragmenty Biblii.
Các tạp chí chứa đựng một thông điệp cứu người dựa trên Lời Đức Chúa Trời.
Zawierają one życiodajne orędzie oparte na Słowie Bożym.
Một số quyển sách chứa đựng các tấm thiệp, hình vẽ hoặc tranh tô màu của trẻ em.
Niektóre zawierały kartki lub obrazki narysowane lub pokolorowane przez dzieci.
Nó chắc chắn chứa đựng nhiều điều về tự do thực sự hơn hiến chương Magna Carta.
Z pewnością mówi więcej o prawdziwych wolnościach, niż Wielka Karta Swobód.
Vậng, khối dữ liệu chỉ chứa đựng lượng tia X mà chụp được trên cơ thể người.
Ale przecież ten blok danych zawiera tylko ilości promieniowania rentgenowskiego jakie wchłonął każdy punkt ludzkiego ciała.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chứa đựng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.