Co oznacza chứa đựng w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa chứa đựng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chứa đựng w Wietnamski.
Słowo chứa đựng w Wietnamski oznacza zawierać, obejmować, mieścić, pomieścić, włączać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa chứa đựng
zawierać(inclose) |
obejmować(contain) |
mieścić(contain) |
pomieścić(contain) |
włączać
|
Zobacz więcej przykładów
Kinh Thánh chứa đựng thông điệp nào? Jakie orędzie zawiera Biblia? |
Thư viện của Krypton chứa đựng kiến thức từ 100,000 thế giới. Kryptońskie archiwa zawierają dane o 100 tys. światów. |
6 Kinh-thánh chứa đựng lịch sử cổ xưa chính xác nhất mà không một sách nào có. 6 Biblia przedstawia dzieje starożytnego świata dokładniej niż jakakolwiek inna książka. |
Kinh-thánh chứa đựng đủ dữ kiện để chúng ta biết chắc sự thật thiết yếu nào? Jakiego ważnego faktu możemy być pewni, mając pod dostatkiem informacji w Biblii? |
* Thánh thư ngày nay chứa đựng điều gì quý báu đối với các em? * Co cennego dla was zawierają pisma święte w obecnych czasach? |
Thật khó để tin một quyển sách chứa đựng những thông tin không chính xác. Trudno byłoby zaufać książce zawierającej nieścisłości. |
b) Sách I Cô-rinh-tô chứa đựng ánh sáng nào nữa liên quan đến hạnh kiểm? (b) Jakie jeszcze wskazówki co do postępowania zawiera List 1 do Koryntian? |
Vậy ý ông nói đó là... cái hang đó chứa đựng rất nhiều thứ vớ vẫn này. Więc w tej jaskini znajduje się niezłe gówno. |
Thánh thư chứa đựng lời của Đấng Ky Tô. Pisma święte zawierają słowa Chrystusa. |
Các Bài Học được Chứa Đựng trong Thánh Thư Lekcje z pism świętych |
An Ma 13 chứa đựng một cuộc thảo luận sâu sắc về Chức Tư Tế Mên Chi Xê Đéc. Rozdział: Alma 13 zawiera wnikliwe omówienie Kapłaństwa Melchizedeka. |
2, 3. a) Vào ngày Lễ Ngũ Tuần, lời tiên tri chứa đựng sự cảnh cáo nào được trích dẫn? 2, 3. (a) Jaką proroczą przestrogę zacytowano podczas Pięćdziesiątnicy? |
o “Sách Mặc Môn chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô” (6). o „Księga Mormona zawiera pełnię ewangelii Jezusa Chrystusa” (6). |
Mà thân xác chứa đựng tất cả Ciało zachowuje wszystko. |
Một gen chứa đựng dữ kiện cần thiết để tạo nên một protein. Pojedynczy gen zawiera informacje potrzebne do syntezy białka. |
Thánh thư làm chứng về Thượng Đế và chứa đựng những lời về cuộc sống vĩnh cửu. Pisma święte świadczą o Bogu i zawierają słowa żywota wiecznego. |
Kinh Thánh chứa đựng những lời khuyên rất hữu ích về lĩnh vực này. Bardzo pożyteczne okazują się rady zawarte w Biblii. |
Sách Châm-ngôn trong Kinh Thánh là một nguồn chứa đựng những lời khôn ngoan. Biblijna Księga Przysłów to wspaniałe źródło mądrości. |
Đánh dấu những từ ngữ chứa đựng ý tưởng. Zaznacz sobie kluczowe wyrazy. |
Sách đó chứa đựng phúc âm trọn vẹn của Chúa Giê Su Ky Tô. Zawiera ona pełnię ewangelii Jezusa Chrystusa. |
Kinh Thánh chứa đựng thông tin thú vị giúp trả lời những câu hỏi như thế. W znalezieniu odpowiedzi na te pytania pomagają pewne intrygujące fragmenty Biblii. |
Các tạp chí chứa đựng một thông điệp cứu người dựa trên Lời Đức Chúa Trời. Zawierają one życiodajne orędzie oparte na Słowie Bożym. |
Một số quyển sách chứa đựng các tấm thiệp, hình vẽ hoặc tranh tô màu của trẻ em. Niektóre zawierały kartki lub obrazki narysowane lub pokolorowane przez dzieci. |
Nó chắc chắn chứa đựng nhiều điều về tự do thực sự hơn hiến chương Magna Carta. Z pewnością mówi więcej o prawdziwych wolnościach, niż Wielka Karta Swobód. |
Vậng, khối dữ liệu chỉ chứa đựng lượng tia X mà chụp được trên cơ thể người. Ale przecież ten blok danych zawiera tylko ilości promieniowania rentgenowskiego jakie wchłonął każdy punkt ludzkiego ciała. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chứa đựng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.