Co oznacza chủ nhật w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa chủ nhật w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chủ nhật w Wietnamski.
Słowo chủ nhật w Wietnamski oznacza niedziela, Niedziela, niedziela. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa chủ nhật
niedzielanounfeminine Trong lãnh địa giáo dân chủ nhật là ngày lễ. W krajach chrześcijańskich niedziela jest świętem. |
Niedzielanoun Trong lãnh địa giáo dân chủ nhật là ngày lễ. W krajach chrześcijańskich niedziela jest świętem. |
niedzielanoun Trong lãnh địa giáo dân chủ nhật là ngày lễ. W krajach chrześcijańskich niedziela jest świętem. |
Zobacz więcej przykładów
Thế nhưng, ngày chủ nhật nọ, tôi đã nghe được một điều khiến tôi thay đổi quan điểm. „Którejś niedzieli usłyszałam coś, co zmieniło moje nastawienie. |
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Zachęć wszystkich do udziału w służbie polowej w niedzielę. |
Tuy nhiên, vào sáng Chủ Nhật, tôi thức dậy với một ước muốn đi nhà thờ. Jednak w niedzielę rano obudziłem się z pragnieniem pójścia do kościoła. |
Bà ấy thường mua thịt muối mỗi sáng Chủ nhật? Zwykle przychodzi w niedzielę rano po boczek. |
Báo Gazette Chủ Nhật Niedzielna gazeta |
Chủ nhật tuần sau ông làm gì? Co robisz w niedzielę? |
Như vậy, nếu đi xuống tầng thứ nhất vào sáng Chủ Nhật, thì ta đã đến nhà thờ. W niedzielny poranek schodziliśmy na dół i już byliśmy w kościele. |
Ngày Chủ Nhật đó, vị giám trợ giảng dạy về chức tư tế. Tej niedzieli biskup nauczał na temat kapłaństwa. |
Lễ Tưởng Niệm năm nay sẽ được cử hành vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 4. Obchód Pamiątki przypada w tym roku na niedzielę 4 kwietnia. |
Sáng Chủ Nhật ngày 2 tháng Mười năm 2011, Phiên Họp Chung Niedzielny poranek, 2 października 2011 r., sesja ogólna |
Chúng tôi chọn câu thánh thư của mình vào mỗi Chủ Nhật. W każdą niedzielę wybieramy sobie po wersecie. |
Miranda ơi, các trận đấu này là vào ngày Chủ Nhật. Mirando, mecze są w niedziele. |
Laura hỏi mẹ: - Ông Adam có quần áo đẹp để mặc vào ngày chủ nhật không? — Czy Adam miał jakieś ładne ubranie na niedzielę? |
Chúng ta đang nói về bóng rổ ở đây, chứ không phải là Trường Chủ Nhật. Tutaj rozmawiamy o koszykówce, a nie o Szkole Niedzielnej. |
Chủ nhật lại là ngày yêu thích của tôi. / A jednak, niedziela jest znowu / moim ulubionym dniem. |
Hôm nay là chủ nhật. To jest niedziela. |
Trưa Chủ Nhật, ngày 3 tháng Tư năm 2016, Phiên Họp Chung Niedzielne popołudnie, 3 kwietnia 2016 r., sesja ogólna |
♪ Chủ nhật buồn Smutna niedziela. |
Rồi hắn lại nghĩ tới thùng tiền quyên góp ngày Chủ nhật. Mógłby wtedy pomyśleć o niedzielnych zbiórkach pieniędzy. |
Anh Michael khuyến khích họ: “Hãy đến buổi họp Chủ Nhật này. „Przyjdźcie w niedzielę na zebranie” — zachęcał ich Michael. |
Vậy cháu sẽ ăn sáng chủ nhật ở đâu đây? Gdzie ja będę chodził na niedzielne drugie śniadanie? |
“Ba tiếng đồng hồ, mỗi Chủ Nhật!” „Trzy godziny w każdą niedzielę!”. |
Chủ nhật tới chúng ta sẽ đi chơi, vui vẻ tới bến. W przyszłą niedzielę pójdziemy się zabawić. |
Trong các lớp Trường Chủ Nhật năm nay, chúng ta đang học Sách Mặc Môn. W tym roku na zajęciach Szkoły Niedzielnej studiujemy Księgę Mormona. |
Các em có thể làm gì để dành ngày Chủ Nhật cho Chúa một cách sẵn lòng hơn? Co możesz zrobić, aby w lepiej poświęcić niedzielę Panu? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chủ nhật w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.