Co oznacza chủ động w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chủ động w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chủ động w Wietnamski.

Słowo chủ động w Wietnamski oznacza czynny, aktywny, żywy, ruchliwy, energiczny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chủ động

czynny

(proactive)

aktywny

(proactive)

żywy

(active)

ruchliwy

(active)

energiczny

(active)

Zobacz więcej przykładów

Khi theo đuổi các mục tiêu thiêng liêng, chúng ta cần phải chủ động.
Dążąc do celów duchowych, powinniśmy przejawiać inicjatywę.
“Mở rộng” hàm ý chủ động.
‛Rozszerzanie się’ wymaga pewnej miary inicjatywy.
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý.
Staraj się też wykazywać inicjatywę, by umówić się na odwiedziny.
Tuy nhiên, bạn có thể chủ động.
Ale możesz też coś zrobić z własnej inicjatywy.
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công.
Podczas głoszenia warto przejawiać inicjatywę.
Hãy chủ động
Zrób pierwszy krok
Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động.
Silne, aktywne posłuszeństwo nie ma nic wspólnego ze słabością czy biernością.
Ông chủ động đến Tạt-sơ tìm Sau-lơ rồi dẫn về An-ti-ốt để giúp mình.
Wręcz przeciwnie, okazał stosowną skromność i sam poszedł do Tarsu, by go odszukać, po czym zabrał go do Antiochii.
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao?
Jak Jakub zachował się wobec Ezawa i co z tego wynikło?
Từ đó em nắm thế chủ động.
Dało mi kontrolę.
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động.
Cecha ta nie ma nic wspólnego z biernością — wiąże się z pozytywnym działaniem.
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số.
Bernarda dała świadectwo mężczyźnie, który zadzwonił do niej omyłkowo.
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động.
Będzie to możliwe, jeśli wykażesz inicjatywę.
Chúng tôi cần hệ thống chủ động.
Potrzebny jest system aktywny.
Tôi sẽ không chủ động cản trở bà.
Nie będę aktywnie pani blokował.
Chủ động
Podejmowanie inicjatywy
Nhưng với khách hàng, tôi chủ động hơn.
/ Z klientem mam większą władzę.
Thực ra tôi còn ngạc nhiên anh chủ động nhận vụ này
Aż się dziwię, że zgłosiłeś się na ochotnika do tej sprawy.
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng?
Dlaczego to takie ważne, by z własnej inicjatywy mówić braciom o swych potrzebach?
Nên chúng tôi cần làm gì đó chủ động hơn.
Więc musimy użyć czegoś aktywnego.
Hãy chủ động mà tham gia các cuộc nói chuyện!
Wykaż inicjatywę i włącz się do rozmowy!
Hôn nhân: Phụ nữ chủ động trong hôn nhân.
Towarzystwo Strażnica. Znajduj radość w małżeństwie.
(Sáng-thế Ký 18:20-23) Vâng, bạn phải chủ động cho bằng chứng về tình bạn mình.
Wykazywał inicjatywę i mówił Jehowie o swych uczuciach (Rodzaju 18:20-33).
Tôi càng chủ động như thế, cha mẹ càng tin tưởng tôi”.—Bạn Sarah.
Im większe zaangażowanie u mnie widzą, tym więcej mają do mnie zaufania” (Sarah).

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chủ động w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.