Co oznacza chim cút w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chim cút w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chim cút w Wietnamski.

Słowo chim cút w Wietnamski oznacza przepiórka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chim cút

przepiórka

nounfeminine

Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút.
Skoro o tym mowa, za miesiąc sezon na przepiórki.

Zobacz więcej przykładów

Thế có phải chim cút hay gà lôi không?
A przepiórka lub bażant?
Đức Giê-hô-va mang chim cút đến cho họ.
Jehowa zesłał im wówczas przepiórki.
Nhưng trên thực tế, cả tám trứng của chim cút nở trong vòng sáu tiếng.
Tymczasem cała ósemka wydostaje się ze skorupek w ciągu sześciu godzin.
Ông có tin được là trước đây đã từng hạn chế bắn chim cút không?
Uwierzyłbyś, że kiedyś był limit na przepiórki?
Nhìn có giống chim cút không?
Czy to wygląda jakbym drżał na twój widok?
Ta đi ăn thôi thử món chim cút dồn nắm ông.
Może byśmy poszli do stołowego na te zachwalane przepiórki?
Cả hai lần dân Y-sơ-ra-ên được nuôi bằng chim cút đều vào mùa xuân.
Obie biblijne wzmianki o przepiórkach dotyczą wydarzeń, które rozegrały się wiosną.
Ban chim cút; dân chúng bị phạt vì tham (31-35)
Zesłanie przepiórek; lud ukarany za chciwość (31-35)
Thí dụ, một con chim cút có thể đẻ đến tám trứng, mỗi ngày một trứng.
Na przykład przepiórka składa około ośmiu jaj, po jednym dziennie.
Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút.
Skoro o tym mowa, za miesiąc sezon na przepiórki.
Đầu thế kỷ 20, mỗi năm Ai Cập xuất khẩu khoảng ba triệu chim cút làm lương thực.
Ze względu na popularność ich mięsa Egipt na początku XX wieku eksportował około trzech milionów przepiórek rocznie.
chim cút nữa.
I przepiórkę.
Chim cút.
Wynoś się stąd.
Vậy là nếu bố cháu ngưng ăn thịt chim cút thì sẽ hết đau à?
Więc jeśli po prostu przestanie jeść przepiórkę, bólu już nie będzie?
chim cút.
A po trzecie?
Chim cút là loài chim nhỏ, dài khoảng 18cm và nặng khoảng 100g.
Są to nieduże ptaki — mają jakieś 20 centymetrów długości i ważą około 100 gramów.
Tôi phải chọn hoặc là món này hoặc là chim cút nhồi.
Do wyboru było to lub faszerowane przepiórki.
* 32 Suốt ngày lẫn đêm hôm đó và cả ngày kế tiếp, dân chúng thức trắng để lượm chim cút.
32 Wszyscy więc zaczęli zbierać przepiórki. Robili to bez przerwy przez cały ten dzień, całą noc i cały następny dzień.
Tại sao Đức Chúa Trời chọn chim cút làm thức ăn cho dân Y-sơ-ra-ên trong đồng vắng?
Dlaczego Izraelici na pustkowiu otrzymali od Boga właśnie przepiórki?
Chỉ là trứng chim cút với măng tây... trong bánh Filo Pastry ăn kèm salad rocket sốt kem thôi mà.
tylko jajka przepiórcze ze szparagami. i ciasto filo z kremem.
Sau đó dân Y-sơ-ra-ên khóc lóc đòi được ăn thịt, và Đức Giê-hô-va cung cấp chim cút.
Potem Izraelici domagają się mięsa, Jehowa zsyła więc przepiórki.
Khi ở trong đồng vắng, dân Y-sơ-ra-ên muốn ăn thịt, Đức Giê-hô-va ban cho họ rất nhiều chim cút.
Kiedy Izraelici na pustkowiu zapragnęli mięsa, Jehowa dostarczył im mnóstwa przepiórek.
Patrick Bateson đã thử hỏi con chim cút Nhật Bản điểm ưa thích của chúng nằm ở đâu trong dãy các mối quan hệ.
Patrick Bateson próbował zadać przepiórce japońskiej pytanie o jej preferencje w takim zestawie.
Trong mùa di trú, từng đàn lớn chim cút bay qua những bờ biển phía đông của Địa Trung Hải và qua bán đảo Sinai.
Podczas sezonowych wędrówek ogromne ich stada przelatują nad wschodnim wybrzeżem Morza Śródziemnego i półwyspem Synaj.
Kẻ chuyên chiếm quyền đóng cửa một nhà máy rồi ăn phải một con quạ, hay trong trường hợp này, là chim cút bị độc.
Zamyka fabrykę i kończy zeżarty przez wyrzuty sumienia, a raczej, w tym przypadku, przez otrutego gołębia.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chim cút w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.