Co oznacza chỉ ra w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chỉ ra w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chỉ ra w Wietnamski.

Słowo chỉ ra w Wietnamski oznacza wskazać, wskazywać, pokazać, pokazywać, punkt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chỉ ra

wskazać

(show)

wskazywać

(show)

pokazać

(show)

pokazywać

(show)

punkt

(point)

Zobacz więcej przykładów

Nhưng BTV đã chỉ ra rằng chúng ta không thể có "present" và "presence" trong cùng một câu.
Redaktor zauważył, że wtedy mielibyśmy "present" i "presence" w tym samym zdaniu.
Một sự thay đổi trong hình dáng chỉ ra sự thay đổi trong màu sắc.
Zmiana w kształcie wskazuje na zmianę we wzorze kolorystycznym.
Nhưng, ông Forsik, ông ko cần phải chỉ ra những gì tôi ko có
Panie Forsik, nie potrzebuje Pan wyjścia, którego ja nie mam
Quá trình phân hủy chỉ ra cô bé đã chết hơn 1 tuần.
Sekcja ujawniła że była martwa od ponad tygodnia
Và các cậu đã chỉ ra được.
I już to mówiłeś.
Nhưng nghiên cứu khác cũng chỉ ra điều đó.
Inne badanie również to wykazały.
Tôi sợ rằng nó đã chỉ ra một sự thật đơn giản rằng...
Niestety, to oznacza jedno.
Việc đó sẽ chỉ ra định mệnh của con.
To odsłoni ci twoje przeznaczenie.
Tôi muốn chỉ ra rằng giờ đây EHOME, họ không phải là một lũ noobs ( mới tập chơi ).
Chciałbym zauważyć, że EHOME nie są jakimiś nowicjuszami.
Không may như Schuster và Sigmund đã chỉ ra, đó không phải là điều đã xảy ra.
Niestety, jak to wykazali Schuster i Sigmund, nic takiego nie zachodzi.
đoạn phim này, theo tôi, đã chỉ ra khái niệm tôi sắp nói đến khá sâu sắc
Myślę, że ten film w dość drastyczny sposób przedstawia poruszane przeze mnie zagadnienie.
Và nó chỉ ra rằng phần lớn mọi người không quay lại và nó có tác dụng.
Większość pacjentów nie wracała, uleczona.
Có nhứng bằng chứng chỉ ra là có thể.
Jest trochę dowodów potwierdzających to zjawisko.
Công trình của Axelrod đã chỉ ra sự sai lầm đó là gì.
Praca Axelroda wykazuje, jak wielki jest to błąd.
Không tìm thấy chia sẻ trên máy chủ chỉ ra
Nie znaleziono zasobu na podanym serwerze
Không có gì chỉ ra rằng microphone đã bật.
Nic nie wskazuje na to, że mikrofon jest włączony.
Cảm ơn đã giúp tôi chỉ ra điều đó.
Dziękuję, że mogłam wam to pokazać.
Tôi không muốn chỉ ra cho ông rằng...
To nieoficjalne informacje.
Tôi sẽ chỉ ra những điều bạn vừa được học.
A teraz to, czego się dowiedzieliśmy.
Con số chỉ ra rằng loài nhện tồn tại cách đây hơn 380 triệu năm.
Wykres pokazuje, że pająki wywodzą się sprzed niemalże 380 milionów lat.
À, ổng không có gì để thu dọn, ổng chỉ ra đi thôi.
Nie ma nic do pakowania, wyjeżdża.
Hãy chỉ ra khoảng trống hoặc đường phân chia giữa hình các nhân vật.
Wskaż na przestrzeń pomiędzy postaciami.
Những ví dụ này chỉ ra một xu hướng.
Te przykłady wskazują na trend.
Tuy nhiên, chưa có nghiên cứu nào chỉ ra bằng cách nào hay tại làm sao.
Jednak do tej pory żadne badania nie wyjaśniają jak i dlaczego.
là về những cái phi lý, tôi đã chỉ ra rằng đó là gốc của sự hài hước.
Coś normalnego i logicznego nie zostanie uznane za śmieszne.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chỉ ra w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.