Co oznacza chảy máu cam w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chảy máu cam w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chảy máu cam w Wietnamski.

Słowo chảy máu cam w Wietnamski oznacza krwawienie z nosa, Krwawienie z nosa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chảy máu cam

krwawienie z nosa

Krwawienie z nosa

Zobacz więcej przykładów

Một bác sĩ cho Marian biết việc chảy máu cam đó là do huyết áp cao gây ra (tăng huyết áp trong động mạch).
Lekarka wyjaśniła, że był to skutek zbyt wysokiego ciśnienia krwi.
Họ cùng có vấn đề với mũi, thường chảy máu cam bất thình lình.
Oboje mają ten sam problem z nosem, nagłe krwawienia.
Cô đột ngột bị chảy máu cam trầm trọng.
Niespodziewanie dostała silnego krwotoku z nosa.
Sau một hồi ông mới biết cô ấy thường xuyên bị chảy máu cam.
Później dowiedział się, że często miewa krwotoki z nosa.
Chết vì đói rét trong rừng, biến thành con vật bị giết và ăn thịt bởi con nào đó to hơn, hay chảy máu cam hết lần này tới lần khác?
Umrzeć z głodu i zimna w lesie, stać się zwierzęciem, które będzie zjedzone przez większe, czy od czasu do czasu mieć krwotok z nosa?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chảy máu cam w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.