Co oznacza chất tẩy rửa w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chất tẩy rửa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chất tẩy rửa w Wietnamski.

Słowo chất tẩy rửa w Wietnamski oznacza tonik, sprzątacz, środek czyszczący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chất tẩy rửa

tonik

(cleanser)

sprzątacz

(cleanser)

środek czyszczący

(cleanser)

Zobacz więcej przykładów

Chúng tôi đã có chất tẩy rửa có thể rửa da trắng của bạn grayer.
Mieliśmy proszki do prania, od których szarzały białe ubrania.
Tôi dùng 1 chất tẩy rửa duy nhất suốt 15 năm nay, và mọi người vẫn khỏe như ngựa ấy.
Używam tych samych detergentów od 15 lat i każdy jest zdrów jak koń.
Peroxide là một loại chất tẩy rửa.
Nadtlenek zadziała jak wybielacz.
Vậy các chất tẩy rửa nhiễm thuốc trừ sâu à?
Detergent był zanieczyszczony pestycydami?
Không... nghe như kiểu một chất tẩy rửa gì đó.
Nie... brzmi jak coś do sprzątania.
Oven cleaner ( Chất tẩy rửa bếp lò ).
Do czyszczenia kuchenki.
Vì vậy hãy nói rằng bạn muốn tạo chất tẩy rửa.
Więc powiedzmy, że chcieliście wyprodukować detergent.
(Xà phòng và lửa đều có thể được sử dụng như là chất tẩy rửa hoặc làm sạch).
(Zarówno ogień, jak i mydło mogą służyć jako środki czyszczące lub oczyszczające).
Giấc ngủ sâu như là một chất tẩy rửa mạnh của bộ não.
Głęboki sen działa jak intensywne oczyszczanie mózgu.
Hiện nay, các băng nhóm tội phạm đang làm giả những mặt hàng tiêu dùng hằng ngày như mỹ phẩm, chất tẩy rửa và ngay cả thực phẩm.
Obecnie grupy przestępcze podrabiają artykuły codziennego użytku, takie jak kosmetyki, detergenty, a nawet jedzenie.
Ở Nam Mỹ, vỏ saponin có nhiều công dụng, được sử dụng như một chất tẩy rửa cho quần áo và rửa và như một chất khử trùng cho da bị thương.
W Ameryce Południowej saponin używa się do prania ubrań, mycia naczyń i jako środek odkażający na rany.
Chúng ta có thể kiểm tra độ an toàn của hóa chất mà chúng ta đang tiếp xúc hàng ngày trong môi trường của chúng ta, như hóa chất trong chất tẩy rửa gia dụng thông thường.
Moglibyśmy przetestować bezpieczeństwo substancji chemicznych, które napotykamy w codziennym otoczeniu, jak składniki domowych środków czyszczących.
Những đồng nghiệp ở Bộ phận NC&PT không chỉ đang làm việc để cho chúng ta những chất tẩy rửa tuyệt vời mà còn làm việc để đảm bảo rằng chúng ta dùng ít nước hơn.
Nasi ludzie od badania i rozwoju pracują nie tylko nad świetnymi środkami czyszczącymi, ale także by ograniczyć zużycie wody.
Quan điểm của họ về việc giữ sạch sẽ đến mức nào có lẽ chịu ảnh hưởng từ sự dạy dỗ của gia đình và cũng tùy thuộc vào những yếu tố như bùn, bụi, tình trạng đường sá, việc có đủ nước và những hóa chất tẩy rửa.
Może to wynikać z czyjegoś wychowania lub takich czynników zewnętrznych, jak błoto, kurz, stan dróg oraz dostęp do odpowiedniej ilości wody i środków czyszczących.
Đừng bao giờ để chất tẩy kết đọng lại trong máy rửa chén.
Nigdy nie zostawiaj resztek detergentów w zmywarce.
Ghi chú quan trọng: Pha trộn các thuốc tẩy rửa có thể cực kỳ nguy hiểm, đặc biệt là pha trộn thuốc tẩy Javel với chất amoniac
Uwaga: Bardzo niebezpieczne bywa mieszanie różnych środków czystości. Szczególnie przestrzegamy przed mieszaniem wybielaczy z amoniakiem.
Chúng ta cũng tùy thuộc vào nước để tắm rửa, vì nước có thể làm tan biến và tẩy chất bẩn.
Potrzebujemy jej też do dbania o czystość, gdyż rozpuszcza i usuwa zanieczyszczenia.
Do đó, bánh ngô có thể là một nguyên do khiến bệnh pen-la-grơ không phải là bệnh thường thấy tại những vùng nghèo ở Mexico, ngoại trừ một số vùng có thói quen rửa lại các hạt nixtamal để làm trắng bột masa, việc này đã tẩy mất chất niacin đi.
Może więc właśnie z tortillą należy wiązać rzadkość występowania pelagry w uboższych regionach Meksyku — z wyjątkiem tych terenów, gdzie tradycyjnie płucze się nixtamal (by ciasto było bielsze), który wówczas traci witaminę PP.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chất tẩy rửa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.