Co oznacza ช้างแมมมอธ w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa ช้างแมมมอธ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ช้างแมมมอธ w Tajski.

Słowo ช้างแมมมอธ w Tajski oznacza mamut, Mamut. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ช้างแมมมอธ

mamut

noun

และเรารู้ว่ามันค่อนข้างจะใหญ่มาก มันคือช้างแมมมอธนะ
i wiemy, że rzeczywiście jest długi. To mamut.

Mamut

noun

และเรารู้ว่ามันค่อนข้างจะใหญ่มาก มันคือช้างแมมมอธนะ
i wiemy, że rzeczywiście jest długi. To mamut.

Zobacz więcej przykładów

คู่มือครูเซมินารี พันสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
Nowy Testament. Podręcznik dla nauczyciela seminarium — Lekcja do samodzielnego studiowania (Część 12.)
อยากล้างแค้นมาก จนพาโดราคีมาสู่แผ่นดินเรา
Tak mocno pragnie zemsty, że sprowadziła tu Dothraków.
ช้างถูกกิน โดยงูเหลือม มันน่ากลัวใช่ม่ะ
Słoń zjedzony przez boa jest straszny.
ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา.
Przewodniczka poleciła nam trzymać się razem i zachowywać ostrożność, gdyż mieliśmy wędrować szlakami przemierzanymi codziennie przez słonie poszukujące pożywienia.
ต่อมา ตึกนั้นก็เกิดไฟไหม้ แล้วก็ไม่มีใครเห็นเอเวอรี่ อร์ปอีกเลย
Niedługo potem budynek staje w płomieniach, a słuch o Avery Thorpe ginie.
ฉันรู้สึกเหมือน ป้ารู
Czuję się jak moja ciocia Ruth.
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
Dzisiaj pragnę złożyć świadectwo wszystkim tym, którzy starają się lepiej zrozumieć świętą misję Józefa Smitha jun., Proroka Przywrócenia.
แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน.
Nawet później, gdy znajoma dała mi współczesny przekład „Nowego Testamentu”, nigdy nie znalazłam czasu na jego lekturę.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส
„I stało się, że w tym zgnębieniu doszedł ich głos Pana: Podnieście głowy i bądźcie dobrej myśli, albowiem pamiętam obietnicę, którą mi daliście, i sprzymierzę się z Moim ludem, i wyzwolę go z niewoli.
เมื่อ กลับ มา ที่ หมู่ เกาะ นี้ อีก ครั้ง ใน ปี 1873 เขา ได้ นํา พระ คัมภีร์ ภาค พันสัญญา ใหม่ ภาษา กิลเบอร์ต ที่ แปล เสร็จ แล้ว มา ด้วย.
Gdy w roku 1873 wrócił na wyspy, przywiózł ze sobą kompletny przekład Nowego Testamentu.
เขา ยัง ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า พันสัญญา ใหม่ และ คัมภีร์ ไบเบิล บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ใน ภาษา อังกฤษ, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ละติน และ ภาษา สเปน.
Wydał też grecki tekst Nowego Testamentu oraz całą Biblię lub jej fragmenty w językach: angielskim, francuskim, hiszpańskim, łacińskim i włoskim.
โอเคแล้วพิพิธภัณฑ์นั่นมันเกี่ยวอะไรกับ ส.ส.อร์น กันล่ะ
Więc co łączy muzeum i kongresmena Thorna.
o บทบาทของโจเซฟ สมิในการฟื้นฟูนําท่านเข้าใกล้พระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์มากขึ้นอย่างไร
o Sposób, w jaki to, co zrobił Józef Smith podczas Przywrócenia, zbliżyło cię do Ojca Niebieskiego i Jezusa Chrystusa.
ประธานโจเซฟ ฟิลดิงก์ สมิเป็นพยานว่าคนทั้งปวงจะฟื้นคืนชีวิตดังนี้
Prezydent Joseph Fielding Smith świadczył, że wszyscy ludzie zmartwychwstaną:
ปกติแล้วจะรู้จักในชื่อของปืนยิงช้าง
Powszechnie znana jako strzelba na słonie.
เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง.
Niczym gwałtowny strumień porwie ich na wygnanie poza Damaszek, a ich ozdobione kością słoniową domy, w których się wylegują podczas swych uczt, zamienią się w gruzy.
หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน.
Lamparcie skóry, kość słoniowa, tygrysie kości, rogi nosorożców i żółwie — to niektóre z zakazanych obecnie towarów.
ลีไฮเล่าคําพยากรณ์ของโยเซฟในอียิปต์เกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิ
Lehi przywołuje proroctwo Józefa z Egiptu o Proroku Józefie Smithie
เนื่อง จาก การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา ทํา ให้ เรา ตก เป็น เป้า การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม หรือ ยุทอุบาย อัน แยบยล ของ ซาตาน.
Odkąd oddaliśmy się Bogu i przyjęliśmy chrzest, staliśmy się obiektem przebiegłych machinacji Szatana (Efezjan 6:11).
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรี และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
W czasie tej suszy Eliasza karmiły kruki w dolinie potoku Kerit, a później w cudowny sposób były powiększane skromne zapasy mąki i oliwy pewnej wdowy, dzięki czemu prorok miał co jeść.
ขณะไตร่ตรอง ยอห์น 5:29 ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิและซิดนีย์ ริกดันได้รับนิมิตที่บันทึกไว้ใน หลักคําสอนและพันธสัญญา 76 นิมิตนี้ให้ความเข้าใจพวกท่านมากขึ้นเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิตและแผนแห่งความรอด (ดู คพ.
Rozważając Ew. Jana 5:29, Prorok Józef Smith i Sidney Rigdon otrzymali wizję zapisaną w rozdziale: Nauki i Przymierza 76.
รู สมัคร ใจ เลือก เอา อย่าง หลัง ถึง แม้ นั่น หมาย ถึง การ เสีย สละ การ อยู่ ร่วม กัน กับ บิดา มารดา ของ เธอ และ บาง ที โอกาส ที่ จะ แต่งงาน ใหม่ ด้วย ซ้ํา.
Rut wybrała drugą ewentualność, mimo iż oznaczało to rozłąkę z rodzicami, a może nawet rezygnację z ponownego zamążpójścia.
เริ่มจากนิมิตแรกของโจเซฟ สมิ ความรู้ที่แท้จริงเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าได้รับการฟื้นฟูในสมัยของเรา
Począwszy od Pierwszej Wizji Józefa Smitha prawdziwa wiedza o Bogu została przywrócona w naszych czasach.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) ข้อ เตือน ใจ ใน บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ไม่ ให้ ตก เป็น เหยื่อ ของ “ยุทอุบาย ของ พญา มาร.”
Właśnie tego potrzebujemy w obecnych „krytycznych czasach trudnych do zniesienia” (2 Tymoteusza 3:1).
นีไฟมองเห็นวันเวลาของเราในนิมิตอันยิ่งใหญ่ของท่าน “ข้าพเจ้า, นีไฟ, เห็น เดชานุภาพ ของพระเมษโปดกของพระผู้เป็นเจ้า, ว่าลงมาบนวิสุทธิชนของศาสนจักรของพระเมษโปดก, และบน ผู้คนแห่งพันสัญญา ของพระเจ้า, ซึ่งกระจัดกระจายอยู่บนทั่วพื้นพิภพ; และพวกเขา มีอาวุธคือความชอบธรรมและเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าในรัศมีภาพอันยิ่งใหญ่”11
Nefi ujrzał nasze czasy w swojej wspaniałej wizji: „I ja, Nefi, widziałem, że moc Baranka Bożego zstąpiła na świętych Jego kościoła, na lud przymierza z Panem, którzy byli rozproszeni po całym świecie, że byli uzbrojeni w prawość i moc Boga w wielkiej chwale”11.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ช้างแมมมอธ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.