Co oznacza ช่อมะกอก w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa ช่อมะกอก w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ช่อมะกอก w Tajski.

Słowo ช่อมะกอก w Tajski oznacza wieniec laurowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ช่อมะกอก

wieniec laurowy

noun

Zobacz więcej przykładów

ทําไม มะกอก จึง เป็น ต้น ไม้ ที่ มี ค่า มาก ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล?
Dlaczego w czasach biblijnych tak wysoko ceniono drzewa oliwne?
ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ.
Słońce kryje się za horyzontem, gdy schodzą z Góry Oliwnej.
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม.
Jezus z uczniami podąża z Betanii do Jeruzalem przez Górę Oliwną, tą samą drogą, co przedtem.
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.”
„Produkt spożywany od 4000 lat musi być dobry” — stwierdził szef kuchni José García Marín, mówiąc o roli oliwy w hiszpańskim menu.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Przygotuj też 4 łyżki oliwy, kilka rozgniecionych ząbków czosnku, przyprawę ziołową, sok z jednej pomarańczy, trochę startej skórki pomarańczowej, szczyptę chili, szczyptę soli i pół szklanki czerwonego wina.
ถึง ตอน นี้ คริสเตียน ชาว ต่าง ชาติ ก็ “เข้า เป็น ส่วน ได้ รับ น้ํา เลี้ยง จาก ราก ต้น มะกอก.”—โรม 11:17, ฉบับ แปล ใหม่.
Chrześcijanie pochodzenia pogańskiego mogli stać się ‛współuczestnikami korzenia tłustości drzewa oliwnego’ (Rzymian 11:17).
ใน กีฬา โอลิมเปีย พวก เขา ได้ รับ มาลัย ทํา ด้วย ใบ มะกอก เทศ ป่า ขณะ ที่ ใน กีฬา อิสท์เมียน พวก เขา ได้ รับ มาลัย ที่ ทํา จาก ใบ สน.
Na igrzyskach pytyjskich dostawali korony z wawrzynu, na olimpijskich — z liści dzikiej oliwki, a na istmijskich — z sosny.
การ นํา การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ที่ ดี เป็น เหมือน กับ ช่อ ดอกไม้ ที่ ดู แล้ว สดชื่น.
Właściwie prowadzone studium Strażnicy jest jak barwny bukiet, który cieszy oczy.
พวก เขา ตกแต่ง หอ ประชุม ด้วย ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ และ มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘ยินดี ต้อนรับ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ของ เรา.’ ”
W holu zobaczyliśmy ogromny bukiet kwiatów i napis: ‚Serdecznie was witamy, kochani bracia i siostry’”.
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
▪ Największy wpływ oliwy na zdrowie odczuwa się, stosując ją w diecie śródziemnomorskiej, bogatej w ryby, warzywa, rośliny strączkowe i owoce.
8 เนื่อง จาก “เมือง” เยรูซาเลม มี ความ หมาย โดย นัย หมาย ถึง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “ภูเขา เอลายโอน [ภูเขา มะกอก]” จึง ต้อง มี ความ หมาย โดย นัย ด้วย เช่น กัน.
8 Skoro Jerozolima z proroctwa Zachariasza jest symbolem (przedstawiającym Jerozolimę niebiańską), to „góra drzew oliwnych, która jest naprzeciw Jerozolimy”, również coś symbolizuje.
ต้น มะกอก เทศ ที่ จวน จะ ตาย มัก จะ มี การ งอก ขึ้น มา ใน วิธี นี้ เช่น เดียว กัน.”
Zazwyczaj podobnie jest w przypadku obumierających drzew oliwnych”.
(มัดธาย 12:39; 17:17; มาระโก 8:38) เมื่อ พระ เยซู ทรง ใช้ คํา “ชั่ว อายุ” ครั้ง สุด ท้าย พระองค์ ทรง อยู่ บน ภูเขา มะกอก เทศ กับ อัครสาวก สี่ คน.
Po raz ostatni Jezus użył słowa „pokolenie”, gdy przebywał z czterema apostołami na Górze Oliwnej (Marka 13:3).
เรื่อง นี้ คล้าย กับ ความ เข้าใจ ของ เรา ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ใน คํา พยากรณ์ ที่ ภูเขา มะกอก เทศ.
Podobnie rozumiemy proroctwo Jezusa wypowiedziane na Górze Oliwnej.
หนังสือ อาหาร ใน ยุค โบราณ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน แต่ ละ ปี คน หนึ่ง จะ บริโภค น้ํามัน มะกอก ยี่ สิบ กิโลกรัม [40 ปอนด์] เป็น อาหาร ซึ่ง ยัง ไม่ รวม น้ํามัน มะกอก ที่ ใช้ เป็น เครื่อง สําอาง และ เชื้อเพลิง ให้ แสง สว่าง.”
Jak wyjaśnia pewna książka, „jeżeli chodzi o oliwę, to przeciętny człowiek spożywał jej rocznie około dwudziestu kilogramów, a ponadto używał jej jako kosmetyku oraz paliwa do lamp” (Food in Antiquity).
ดอกไม้ช่อแรกของหนู เศร้าจัง
Mój pierwszy bukiet, jaki dostałam był na pożegnanie, jakie to smutne.
ครั้งต่อไป เอาช่อดอกไม้มาด้วยนะ
Następnym razem pomyśl o kwiatach.
แต่เมื่อผมขึ้นไปข้างบน มีดอกไม้ป่าชูช่อตลอดแนวยาว 2.4 กิโลเมตร เรียงรายอยู่ตรงใจกลางเขตแมนฮัตตัน พร้อมทิวทัศน์ที่ประกอบด้วยตึกเอ็มไพร์สเตท เทพีเสรีภาพ และแม่น้ําฮัดสัน
Gdy jednak wspiąłem się na nią, okazało się, że to mila dzikiej roślinności przebiegająca przez Manhattan z widokiem na Empire State Building oraz Statuę Wolności, jak również rzekę Hudson.
โดย ทั่ว ไป แล้ว ต้น มะกอก เทศ เติบโต ใน พื้น ที่ ระดับ ความ สูง ต่ํา กว่า 1,000 เมตร ที่ ซึ่ง อุณหภูมิ โดย เฉลี่ย สูง กว่า 10 องศา เซลเซียส.
Zazwyczaj rośnie na terenach poniżej 1000 metrów n.p.m., gdzie przeciętna temperatura przekracza 10 stopni Celsjusza.
* อุปลักษณ์เรื่องต้นมะกอกช่วยให้เราเข้าใจเรื่องการกระจัดกระจายและการรวมอิสราเอลอย่างไร
* W jaki sposób metafora o drzewie oliwnym pomaga nam zrozumieć rozproszenie i zgromadzenie Izraela?
เมื่อ ฝน ตก อีก ครั้ง หลัง จาก แห้ง แล้ง มา นาน ตอ แห้ง ๆ ของ ต้น มะกอก จะ กลับ มี ชีวิต อีก ครั้ง เพราะ มี ต้น อ่อน งอก ออก มา จาก ราก ซึ่ง “แตก กิ่ง เหมือน ต้น ไม้ ใหม่”
Gdy po dotkliwej suszy przychodzi ulewa, suchy pień może odżyć i z korzeni wypuścić pędy — „jak młoda roślina”
ตัว อย่าง เช่น กล่าว กัน ว่า ต้น มะกอก เทศ บาง ต้น ใน ภูมิภาค แถบ ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน มี อายุ หนึ่ง ถึง สอง พัน ปี.
Na przykład niektóre oliwki rosnące w krajach śródziemnomorskich mają podobno tysiąc do dwóch tysięcy lat.
รูป คะรูบ สอง อัน ทํา ด้วย ไม้ มะกอก เทศ แต่ ละ อัน สูง 4.5 เมตร และ ระยะ จาก ปลาย ปีก ข้าง หนึ่ง ถึง ปลาย ปีก อีก ข้าง หนึ่ง ก็ 4.5 เมตร และ คะรูบ ทั้ง สอง ถูก ตั้ง ไว้ ใน ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด.
Z drewna drzewa oleistego wykonano dwa posągi cherubów, których wysokość — podobnie jak rozpiętość skrzydeł — wynosi 4,5 metra, po czym umieszczono je w najskrytszym miejscu.
พวก ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า “ใน ทุก ประเทศ ที่ ประชากร บริโภค อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ดั้งเดิม . . . ซึ่ง มี แหล่ง ไขมัน หลัก จาก น้ํามัน มะกอก ประเภท เวอร์จิน เฉลี่ย อัตรา การ เกิด โรค มะเร็ง มี น้อย กว่า ใน ประเทศ ยุโรป ตอน เหนือ.”
Stwierdzili, że „we wszystkich krajach, gdzie spożywa się typowe śródziemnomorskie potrawy, (...) w których głównym źródłem tłuszczu jest czysta oliwa, zachorowalność na raka jest niższa niż w krajach Europy Północnej”.
ต้น มะกอก ให้ ผล ผลิต อย่าง มาก มาย และ ยาว นาน.
Drzewo oliwne wydaje bogaty plon.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ช่อมะกอก w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.