Co oznacza cây súng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa cây súng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cây súng w Wietnamski.

Słowo cây súng w Wietnamski oznacza nenufar, grzybień, lilia wodna, grzybienie, lilia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cây súng

nenufar

(nenuphar)

grzybień

(water lily)

lilia wodna

(nenuphar)

grzybienie

(water lily)

lilia

Zobacz więcej przykładów

Tôi vẫn không biết tại sao cây súng lại không bắn.
Nadal nie wiem, dlaczego pistolet nie zadziałał.
Khi một cây súng không có viên đạn nào...
Zazwyczaj, gdy w pistolecie nie ma kuli...
Muốn nạp đạn thì hạ cây súng xuống.
Aby załadować, obniż broń.
Đưa cây súng cho tao.
Oddaj broń.
Cây súng đó có gì quen quá.
Wygląda znajomo.
Cây súng và số tiền?
Broń i pieniądze...
Tôi vẫn còn 6 viên trong cây súng và 21 viên trong dây lưng.
Nadal mam 6 w rewolwerze i 21 w pasie.
Một cây súng tuyệt vời, thân dài, bản rộng...
Niesamowita broń, długa lufa, wytrzymała konstrukcja.
Các bạn hẳn đã từng nghe rằng, đứng gần cây súng này thì chẳng dễ chịu chút nào
Jak już słyszeliście, bliskość broni może wzbudzać w was niepokój.
Sao anh cần đến hai cây súng?
Po co ci te dwie spluwy?
Hắn chỉ cần bắn tên Tây Ban Nha rồi đặt cây súng vào tay Maria.
Otworzył drzwi, zastrzelił Hiszpana i włożył pistolet w dłoń Marii.
Cây súng đầu tiên của tôi còn lớn hơn cái này.
Moja pierwsza spluwa była większa do tej.
Gã nói về 1 cây súng óng ánh nào đó.
On mówił o jebanym lśniącym gnacie.
Những cây súng đó đã đập tan hy vọng của chúng tôi và những mơ ước
/ Ta broń zmiotła nadzieję,
Có 200 cây súng trường tự động trong toa xe đó.
Ten wóz zawiera 200 karabinów wielostrzałowych.
Tại sao cô ấy lại cần một cây súng khác?
/ Po co jej kolejna?
Không phải vì con ngựa hay cây súng hay cái người đã lấy chúng.
Nie o konia, karabin czy też człowieka, który je ukradł.
Tôi nghĩ anh là loại người sẽ lần theo sau lưng tôi với một cây súng.
Balem sie, ze mozesz uzbrojony podejšc mnie od tylu.
Dẹp cây súng đó đi!
Rzuć broń!
Nhưng để mất 200 cây súng này, cậu sẽ châm ngòi một cuộc chiến da đỏ.
Ale wydaj te 200 karabinów, a wywołasz prawdziwą wojnę z Indianami.
Các cháu nghĩ chú can đảm vì chú mang một cây súng.
Myślicie, że jestem dzielny, bo noszę rewolwer?
Còn có cây súng của tôi nữa
I moja spluwa!
Tránh xa cây súng đó, Elmer.
Z daleka od broni, Elmer.
Cây súng đâu rồi?
Gdzie jest pistolet?
Anh có hạnh phúc khi nhìn thấy cây súng của vợ tôi không?
Cutter, nie widziałeś czasem spluwy mojej żony?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cây súng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.