Co oznacza cây đa w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cây đa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cây đa w Wietnamski.
Słowo cây đa w Wietnamski oznacza drzewo pipal, banian, figowiec świątnicowy, figowiec bengalski, ficus religiosa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cây đa
drzewo pipal(peepul) |
banian(banyan) |
figowiec świątnicowy(peepul) |
figowiec bengalski(banyan) |
ficus religiosa(peepul) |
Zobacz więcej przykładów
Và vì thế, Hổ Vương đặt mình xuống dưới cây đa... và ngủ ngon lành. Położył się zatem pod drzewem banyan i zapadł w głęboki sen. |
Ramon, cu có cây đa thn. Ramon, masz różdżkę. |
Chúng tôi còn đu lên (giống như Tarzan) những cành cây đa to lớn dài thòng xuống ở nơi đó. Huśtaliśmy się nawet (w stylu Tarzana) na długich zwisających winoroślach olbrzymich drzew figowca bengalskiego, które rosną na tej posiadłości. |
Phía bên trái tháp thiền viện có một cây đa cổ thụ bảy trăm năm tuổi, cành lá sum xuê tươi tốt. Obok kaplicy rosła stara, 500-letnia lipa. |
Thường thì một chautara có thể ở ngay bên cạnh một cây đa xum xuê, một nơi có bóng mát để ngồi nghỉ ngơi. Zwykle znajdują się one w pobliżu bujnych banianów (figowców bengalskich), w których cieniu można usiąść i odpocząć. |
Cây keo đa dụng Wszechstronne zastosowanie |
Dù dân địa phương trồng cây dừa đa dụng, nhưng quả dừa cũng tự nó đi đến những nơi hẻo lánh nhất trên đất. Chociaż ludzie często sadzą te wszechstronnie użyteczne drzewa, kokosy samodzielnie docierają do najbardziej odległych zakątków ziemi. |
Dây xích nơi gốc cây trong Đa-ni-ên chương 4 được tháo ra khi Chúa Giê-su Christ, Vua Mê-si, lên ngôi vào năm 1914. Pień drzewa z rozdziału 4 został uwolniony z obręczy w roku 1914, gdy na tronie zasiadł mesjański Król, Jezus Chrystus. |
Cái “cây” trong sách Đa-ni-ên đoạn 4 biểu hiệu cho cái gì? Co wyobraża „drzewo” w 4 rozdziale Księgi Daniela? |
Chung quanh có các vườn cây trái, Đa-mách tựa như một ốc đảo cho các đoàn lái buôn đến từ những xứ nằm về phía đông. Otoczony sadami, przypominał oazę dla karawan przybywających ze wschodu. |
Nấm rễ đã tồn tại được 450 nghìn năm, và nó đã giúp những giống cây ngày nay đa dạng hơn. Mikoryza istnieje od 450 mln lat i wspomogła dywersyfikację współczesnych roślin. |
Rõ ràng là hắn nhìn thấy cây gậy của Đa-vít nhưng không để ý thấy cái trành ném đá. Najwyraźniej widział laskę Dawida, ale nie zauważył procy. |
Đa 4:10, 11, 20-22—Cây cao lớn lạ thường trong giấc chiêm bao của Nê-bu-cát-nết-xa tượng trưng cho điều gì? Dn 4:10, 11, 20-22 — Co wyobrażało ogromne drzewo ze snu Nebukadneccara? |
Với lá lớn và cành trải rộng ra, cây vả cho bóng râm nhiều hơn đa số các cây khác trong vùng Trung Đông. Ale chyba żadne z tamtejszych drzew nie daje lepszego cienia niż figowiec pospolity, mający duże, szerokie liście i rozłożystą koronę. |
“Gươm” này đã loại trừ cây vương trượng của nước Giu-đa và đã loại trừ mọi “cây” hay gậy khác. „Miecz” ten nie uszanował berła królestwa judzkiego, podobnie zresztą jak ścinał każde inne „drzewo”, czyli berło. |
Hắn thấy hai cây gậy trong khi Đa-vít chỉ có một. Widzi dwa kije, choć Dawid ma tylko jeden. |
* “Cây gậy của Giu Đa” và “cậy gậy của Giô Sép” sẽ được nhập lại với nhau. * „Drewno Judy” i „drewno Józefa” będą stanowić jedno. |
Có sự song song ngày nay về việc nối lại hai cây gậy (một cây ghi hai chi phái Giu-đa và cây kia ghi mười chi phái Y-sơ-ra-ên). Istnieje współczesny odpowiednik takiego połączenia dwóch lasek (jedna przedstawiała dwupokoleniowe królestwo judzkie, a druga dziesięciopokoleniowe królestwo Izraela). |
Tất cả loài vật phụ thuộc vào cây cối để có thức ăn và khí oxy, đa số loài cây ra hoa phụ thuộc vào loài vật. Wszystkie zwierzęta potrzebują roślin ze względu na pożywienie i tlen, a rośliny kwitnące na ogół potrzebują zwierząt. |
Đầu năm—rất lâu trước đa số các cây khác—nó “thức dậy”. Na początku roku — na długo przed większością innych drzew — budzi się ze snu. |
Những loài cây này phát triển khá đa dạng, có hơn 28000 loài trên toàn thế giới. Te rośliny występują w wielkiej różnorodności, ponad 28 000 gatunków na świecie. |
Tuy nhiên, khi mùa xuân đến trên nước Úc, người ta không nghĩ đến tính đa dụng của cây keo. Kiedy jednak do Australii przychodzi wiosna, nikt raczej nie myśli o praktycznych zaletach tych drzew. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cây đa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.