Co oznacza cái chậu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cái chậu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cái chậu w Wietnamski.
Słowo cái chậu w Wietnamski oznacza miednica, dorzecze, zagłębie, basen, niecka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cái chậu
miednica(basin) |
dorzecze(basin) |
zagłębie(basin) |
basen(basin) |
niecka(basin) |
Zobacz więcej przykładów
Như cái chậu vỡ tan / Rozbite naczynie. |
Đem tao cái chậu. Przynieś wanienkę. |
Trồng chúng trong một cái chậu, đặt ngay cạnh cửa. Posadźcie w doniczce przed drzwiami. |
Hinckley (1910-2008) nhận xét: “Tình yêu thương ... là cái chậu đựng vàng ở cuối cầu vồng. Hinckley (1910–2008) zauważył: „Miłość [...] jest garncem ze złotem na końcu tęczy. |
Khi ông tìm được mấy cái chậu, treo nó lên cao, trên trần nhà. Gdy odpowiednie beczki znajdziesz, zawieś je wysoko pod stropem. |
Tôi cần hỏi về cái chậu. / Mam pytanie na temat tego kosza. |
Cái chậu này quá lớn so với cây giống này. Ta doniczka jest za duża na rozsadę. |
Tôi đúng là cái “chậu bằng đất” mỏng manh, dễ vỡ. Jestem prawdziwie kruchym ‛naczyniem glinianym’. |
-Bể nuôi cá dù sao cũng chỉ là một cái chậu, còn những con cá này tự do thoải mái như chim trên trời... — Nie — odpowiedziałem. — Przecież akwarium to tylko klatka, a tutaj ryby są wolne jak ptaki w powietrzu |
Tôi bỗng cảm thấy vô cùng đau đớn vì cái tội lỗi bất ngờ, đến mức phải lao ngay vào buồng tắm và nôn vào cái chậu. Poczułem się tak strasznie winny, że musiałem popędzić do łazienki i zwymiotować do umywalki. |
Một chiếc gường sắt, một bàn làm việc, mấy cái ghế, một chậu rửa mặt. Żelazne łóżko, stół do pracy, sprzęty do mycia. |
Nhưng hầu hết tôi cảm thấy tôi giống một cái cây trong chậu. Ale najczęściej, czułam się jak roślina doniczkowa. |
Lấy một cái khăn và một chậu nước, ngài bắt đầu rửa chân cho họ. Bierze ręcznik i miednicę z wodą i zaczyna im myć nogi. |
Cá cái giữ 2-4 quả trứng giữa các vây chậu của nó, khi con đực thụ tinh trong khoảng 30 giây. Samice trzymają 2–4 jaja pomiędzy płetwami brzusznymi, gdzie samiec zapładnia je przez około 30 sekund. |
Nhân tiện, không phải ngẫu nhiên mà cái khung máy bay trông giống xương chậu của một con sóc bay. To nie przypadek, że szkielet drona przypomina miednicę wiewiórki latającej. |
Cái khuỷu tay bé nhỏ của nó bị kẹt với xương chậu của chị. Jego łokieć utknął w mojej miednicy. |
Về cái chậu vớ vẩn mà thầy bảo mua. O ten głupi kawałek plastiku, który kazałem ci kupić. |
Cái chậu gang tổ mẹ suýt giết chết tôi rồi. Ta metalowa donica prawie mnie zabiła. |
Cái chậu với chỗ nước đọng kia là đặc biệt đáng lo. Ten zlew z wodą wygląda wyjątkowo niepokojąco. |
Cái chậu rơi vào vai và suýt trúng đầu cha. Ciężki przedmiot przeleciał mu tuż obok głowy i trafił go w ramię. |
Có một cái chậu trên ghế dài và một cái khăn, và xà-bông. Na ławce jest miednica, a na dzbanie ręcznik i mydło. |
Và vào cuối học kỳ, bạn sẽ được đánh giá dựa vào sự hoàn hảo của cái chậu gốm đó. A na koniec semestru dostaniecie ocenę na podstawie doskonałości tego naczynia ". |
Các anh chị em còn nhớ là trong khi đang ăn, Chúa Giê Su đứng dậy, đổ nước vào một cái chậu, và bắt đầu rửa chân cho các môn đồ của Ngài không? Czy pamiętacie, że później, podczas posiłku, Jezus wstał od stołu, nalał wodę do misy i zaczął obmywać stopy Swoich uczniów? |
Và để lấy tủy cơ bản là chúng tôi đặt cái kim này vào phần mô mềm và đại khái là đẩy nó vào phần xương cứng, vào trong tuchus ( xương chậu ) -- thuật ngữ y khoa gọi như thế -- và rút chừng 10 ml tủy xương ra ngoài, mỗi lần dùng một cái xilanh. Robimy tak: przechodzimy przez tkankę miękką, przebijamy się igłą przez twardą część kości, w odwłok - to taki specjalistyczny zwrot - i jednorazowo wyciągamy około 10 mililitrów szpiku kostnego, za pomocą strzykawki. |
Tất cả đất như các bạn nhìn thấy ở đây về cơ bản là thức ăn, mà đã bị nhà hàng thải ra, và nó đang lớn dần trong những cái chậu được làm cây bị gió bão giật đổ hay trong những thùng rượu và những thứ tương tự như thế. Cała ziemia pochodzi z jedzenia, wytwarzanego przez restaurację, wszystko rośnie w rurach z powalonych drzew beczkach po winie itd. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cái chậu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.