Co oznacza cái chảo w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cái chảo w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cái chảo w Wietnamski.
Słowo cái chảo w Wietnamski oznacza rondel, umywalka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cái chảo
rondelnoun |
umywalkanoun |
Zobacz więcej przykładów
Và cái chảo trên cùng, nó để làm gì? A ten talerz na szczycie? |
Nếu chúng ta lấy một cái chảo to hơn, sau đó cho các từ vào. Gdy będziemy mieli większy garnek, to zmieszczą się w nim wszystkie słowa |
Lão kia, cầm cái chảo mì Ý đó! Te, makaroniarz, bierz miskę na spaghetti |
Lucius kiếm hộ tôi # cái chảo nước to. đủ để cháu đặt chân vào không O wiele głębsze.Lucius, przynieś mi trochę wody. Tyle aby włożyć w nią jej stopy |
Anh nói cái chảo cũng là đồ giả hả? myśli pan ze podgrzewacz też jest fałszywy? |
" Ồ, đi mũi quý của mình', như một cái chảo lớn bất thường đã bay gần nó, và rất gần mang nó đi. " Oh, tam jest jego PRECIOUS nosa ", jako niezwykle dużym rondlu zbliżył przez nią i niemal prowadzi go. |
Đã từng là đứa trẻ bình thường, cho đến sáng nay... con bé đã cố giết mẹ mình bằng một cái chảo rán. Normalny dzieciak, aż rano pękła i chciała zabić mamę patelnią. |
Rồi họ rang hạt đậu, thường là trong một cái chảo to, đáy bằng, bắc trên một bếp củi thấp làm ngay trên mặt đất. Później się je praży — zwykle na dużej, płaskiej patelni, którą umieszcza się na stosie drewna płonącego wprost na ziemi. |
Một khi bạn cắt đôi mọi thứ, bạn sẽ cảm thấy rất thích thú, và bạn có thể thấy chúng tôi đã cắt đôi cái lọ cũng như cái chảo. Jak raz zaczniesz kroić rzeczy na pół, musisz to robić dalej, dlatego kroiliśmy słoiki, tak samo jak zrobiliśmy to z garnkiem. |
Thế là họ đi đến những tủ chứa đồ cũ của họ và thu thập tất cả những đồ dùng mà họ không cần -- họ đưa cho tôi vài cái nồi và chảo, chăn, tất cả. Poszli więc do magazynu i przynieśli meble, które tam mieli - oddali mi garnki, patelnie, koce, wszystko. |
Có thể ở trong 1 cái rổ, hoặc 1 cái khay bột bánh nhưng chúng tôi dùng chảo. Możemy też w formie na chleb, ale układamy je. |
Tại sao bạn lại đổ lỗi cho thịt hun khói chỉ vì nó không vừa cái chảo? Dlaczego obwinia się szynkę, gdy garnek jest zbyt mały? |
Làm cái chảo chiên cũng tốt. Niezła ta patelnia. |
" Cái chảo của mẹ nhỏ quá! " ( Cười ) " Mój garnek był za mały! " ( Śmiech ) |
Tôi nhìn thấy nó liếc trộm cái chảo. Widziałem, jak się gapi na patelnię. |
Rồi họ gọi bà ngoại, và bà ngoại nói, "Cái chảo của mẹ nhỏ quá!" Dzwoni do babci, a babcia mówi: "Mój garnek był za mały!" |
Không cần lính canh hay súng khi người mình muốn đang ngồi trên cái chảo của Semtex. Ochrona i broń jest zbędna, gdy twój cel siedzi na semteksie. |
Chúng tôi mang theo cái thùng gỗ, trong đó có bếp dầu, chảo, dĩa, thau giặt đồ, ra trải giường, mùng, áo quần, báo cũ và những thứ khác. Zawsze taszczyliśmy ze sobą drewniany kufer, w którym mieliśmy kuchenkę naftową, patelnię, talerze, miednicę, prześcieradła, moskitierę, ubrania, stare gazety i trochę innych drobiazgów. |
Chị cầm một tô bột làm bánh đã pha sẵn trong tay và hỏi tôi chị có thể tìm ra ở đâu cái chảo để chiên bánh. Miała pod pachą miskę z ciastem i zapytała, gdzie znajdzie patelnię. |
Một vài người may mắn vượt qua được cái chảo lửa của Allah lại phải cầu nguyện họ không phải đối mặt với Ác thần của Sa mạc. À-há. Niewielu ma szczęście. Przejeżdżają przez patelnię Allah'a, ale za to boją się złego demona, Jingi, z pustyni. |
Bạn biết không, một cái đồ lật chảo, một cái tua vít. một cái dao cạo. Może służyć do podważania, jako szpatułka, jako śrubokręt czy po prostu nóż. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cái chảo w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.