Co oznacza cà rốt w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cà rốt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cà rốt w Wietnamski.
Słowo cà rốt w Wietnamski oznacza marchewka, marchew, marchew uprawna, Marchew uprawna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cà rốt
marchewkanoun Và tôi còn không biết vì sao mà anh đang nhai cà rốt. No i nie mam pojecia, dlaczego wcinasz marchewki. |
marchewnoun Bạn không nhìn vào mắt 1 hạt giống cà rốt như nhìn 1 con gấu trúc, Nie zapatrzymy się w nasiono marchwi tak, jak w misia pandę, |
marchew uprawnanoun |
Marchew uprawna(roślina pastewna) |
Zobacz więcej przykładów
... chỉ là một tay thỏ nông dân trồng cà rốt ngu xuẩn! .: Biên Dịch: Dumy królik uprawiający marchew. |
Cô chết rồi, cưng cà rốt! Nie żyjesz, Marchewo! |
em có thể lấy cho anh một bức ảnh " đầu cà rốt " chứ? Przywieziesz mi autograf Carrota Topa? |
Chà, cô nên ở lại nông trại cà rốt chứ nhỉ? Trzeba było zostać na farmie marchwi. |
Tôi cứ tưởng nhà cô chỉ trồng cà rốt thôi chứ. Myślałem, że hodujecie same marchewki. |
Cà chua, cà rốt, đủ cả. Pomidory, marchewkę, wszystko. |
Nó ghét cà rốt. On nienawidzi marchwi. |
Ăn thử cà rốt đi. Weź marchewkę. |
Này, cà rốt, cô sẽ đánh thức thằng bé mất. Karotko, obudzisz mi dziecko. |
Vấn đề phát sinh, tất nhiên, từ chỗ cà rốt. Problem zaczyna się, oczywiście od marchewek. |
Anh nghĩ chỗ cà rốt đó đủ chưa? Może starczy tej marchewki? |
Nông dân trồng cà rốt cũng cao quý lắm ấy chứ. Uprawa marchewki to chwalebne zajęcie. |
Một tá củ cà rốt đây. Tuzin marchewek. |
Có lẽ Sunny thích ăn cà rốt sống? Słoneczko zechce zjeść surową marchewkę? |
Ồ, nếu chúng ta đi, tôi nên đi hái mấy củ cà-rốt kia. Jeśli idziemy lepiej wezmę te marchewki. |
Với lại cô quên cà rốt cho Sven rồi. Zapomniałaś o marchewkach dla Svena. |
Không có cây dâu hoặc bụi cà rốt. Nie ma drzew truskawkowych ani krzaków marchwi. |
Ăn bánh cà rốt. Jem ciasto marchewkowe. |
Và hồi đấy là cà rốt, không phải khoai lang I to nie były bataty, tylko marchew. |
Vậy sao không dùng cà rốt? Dlaczego jednak nie użyć marchewki? |
Không phải beta-carotene, mà là củ cà rốt. Nie chodzi o beta-karoten, chodzi o marchewkę. |
Củ cà rốt lúc vào thì cứng, lúc lấy ra thì mềm. Marchewka była twarda, a teraz jest miękka. |
Và tớ thích cà rốt. Kocham marchewkę. |
Tôi cho nó ít cà rốt thôi. daję jej marchewkę. |
Và tôi còn không biết vì sao mà anh đang nhai cà rốt. No i nie mam pojecia, dlaczego wcinasz marchewki. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cà rốt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.