Co oznacza bự w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bự w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bự w Wietnamski.
Słowo bự w Wietnamski oznacza wielki, duży, gruby. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bự
wielkiadjective Chừng nào tới dãy núi anh sẽ câu cho em một con cá hồi bự. Złowię ci wielkiego pstrąga, gdy tylko dotrzemy do gór. |
dużyadjective Quá bự để cỡi ngựa và lùa bò. Zbyt duży, by jeździć konno i pracować przy bydle. |
grubyadjective Trong những villa cho khách cỡ bự đồ bạc thực ra là bằng vàng W apartamentach dla grubych ryb srebrne sztućce są złote. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi là fan bự của anh đấy. Jestem twoim wielkim fanem. |
Điều này nghe có vẻ kì lạ, nhưng tôi là một fan bự của những viên gạch bê tông. Może to zabrzmi dziwnie, ale uwielbiam betonowe pustaki. |
Vì chúng bự con hơn tôi. Są silniejsi ode mnie. |
Nhưng con dẽ giun này có một cái đuôi dài... và trông nó giống như một con chuột bự hơn. Ale ten ptak miał długi ogon i wyglądał jak wyrośnięta mysz. |
Cái thiên thạch này có lẽ bự khoảng một chiếc xe buýt khi nó mới bắt đầu đi vào Trái Đất. Ta asteroida prawdopodobnie była wielkości szkolnego autobusu kiedy się zbliżała do Ziemi. |
Phải chi có X Bự ở đây. Szkoda, że nie ma tu Szefa. |
Ước gì tôi được thọc giò vô một cái thùng nước bự. Chciałbym włożyć stopy do wielkiego wiadra z wodą. |
Không có cá nhân gì ở đây, bé bự. Nie bierz tego do siebie. |
Vác cái mông bự xuống đây mau. Rusz tu swoje czerwone dupsko. |
Cho nên, các hiệp sĩ dũng cảm, nếu các người không tự tin vào lòng can đảm hay sức mạnh của mình, thì đừng bước tới, bởi vì cái chết đang chờ đợi các người với những cái răng sắc, bự, hôi thúi. Jeśli więc, dzielni rycerze, wątpicie w swoją odwagę lub siłę, nie idżcie dalej, bo śmierć ostrzy sobie na was zęby. |
Ổng có một cuốn bự. Ma taką wielką. |
Chú chim... cực bự! Miły.... ogromy Kszyk |
Điều xảy ra là nếu bộ não bự đang trong quá trình tích hợp, liệu nó sẽ lơ đi các dấu hiệu? Co się stanie jeśli większy mózg w procesie integracji zignoruje sygnał? |
Séc đó bự lắm đấy. To dopiero wielki, tłusty czek. |
Cái chó này bự nhỉ? Duży skurwiel, co? |
Cậu có làm được gì không, miệng bự? I co z tym zrobiłeś, gaduło? |
Gã bự con có băng mắt. Ten masywny gość z opaską na oku. |
Gã bự con, đáng sợ, thích để lại mấy lỗ trên mọi người? Wielkolud z dredami, lubi dziurawić ludzi? |
Tớ phải gửi cho Trái Đất một cái ôm bự bự mới được. Chciałbym mocno uściskać Ziemię. |
— Hermione ơi, tụi này dư biết Bé Bự Bulstrode xấu xí mà, bồ khỏi lo có người biết là bồ... - Hermiono, przecież wiemy, że Milicenta Bulstrode jest brzydka, nikt nie będzie wiedział, że to ty |
Không có cái hộp bự! Ani dużego pudełka! |
Tôi đã bán quán của mình và xây nên tòa nhà bự thế này. Sprzedałem sklep i postawiłem ten budynek. |
Nhưng tôi đang học 1 lớp thêu thùa này, và họ ném cho tôi mấy cái gối thật bự. Ale chodzę na te zajęcia z haftowania, tam dali nam takie wielkie poduchy. |
Cỡ nòng 50 hoặc bự hơn. Kaliber.50, albo większy. |
Không, ngực bự cơ. Ale takie duże cycki. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bự w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.