Co oznacza bột ngọt w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bột ngọt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bột ngọt w Wietnamski.
Słowo bột ngọt w Wietnamski oznacza glutaminian sodu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bột ngọt
glutaminian sodunoun |
Zobacz więcej przykładów
Một trong số đó là chất tăng mùi vị monosodium glutamate (bột ngọt hay mì chính). Należy do nich między innymi ulepszacz smaku, jakim jest glutaminian sodu. |
Cả 3 chúng ta có thể có cả gia tài nếu vài gói " bột ngọt " của Afghani kia bỗng dưng biến mất trước buổi sáng. Nasza trójka mogłaby nieźle zarobić, gdyby trochę tego proszku zaginęło. |
Laura luôn thắc mắc lí do khiến loại bánh mì bằng bột bắp lại được gọi là bánh ngọt Johnny. Laura zawsze zastanawiała się, dlaczego chleb zrobiony z kukurydzianej mąki nazywa się placek Jasia. |
Nếu " trái dâu thần " biến những món chua thành những món ngọt, chúng tôi có thứ bột tiên này mà chúng tôi rắc lên miếng dưa hấu, và nó chuyển từ món ngọt sang món mặn. Tak jak zaczarowane jagody zamieniają kwaśne na słodkie, inny magiczny proszek dodany do arbuza sprawi, że słodkie zrobi się pikantne. |
Và trong chiến thắng của họ chết, như lửa và bột Trong đó, như nụ hôn, tiêu thụ: mật ong ngọt ngào A w ich triumf śmierci; jak ogień i proszek, który, jak całują się, zajmują: najsłodszym miodem |
Gia cảnh nghèo, và chế độ ăn uống của họ chỉ toàn là bánh bột bắp, đậu, nước xốt tiêu cay, cơm nhão, bánh mì ngọt và trà. Byli biedni i ich menu składało się z tortilli, fasoli, sosów z ostrej papryki, a także z wodnistego ryżu, słodkiego pieczywa i herbaty. |
Từ một phần cá rồ phi, khoảng 150 gam, chiên bột giòn với mù tạt Dijon đi kèm với cơm hồ đào thập cẩm và bông cải xanh chiên giòn thật mềm, ngọt, hơi cháy và có mùi khói cùng với một chút vị cay. Dostajemy to w pięcio- uncjowych porcjach tilapii panierowanych z musztardą Dijon na chrupiąco, pieczonej w bułce tartej z dymiącą górą pikan quinoa pilaw z chrupiącymi, grilowanymi brokułami tak miękkimi i słodkimi i osmolonymi i dymiącymi na zewnątrz z drobną szczyptą listka chilli. |
Từ một phần cá rồ phi, khoảng 150 gam, chiên bột giòn với mù tạt Dijon đi kèm với cơm hồ đào thập cẩm và bông cải xanh chiên giòn thật mềm, ngọt, hơi cháy và có mùi khói cùng với một chút vị cay. Dostajemy to w pięcio-uncjowych porcjach tilapii panierowanych z musztardą Dijon na chrupiąco, pieczonej w bułce tartej z dymiącą górą pikan quinoa pilaw z chrupiącymi, grilowanymi brokułami tak miękkimi i słodkimi i osmolonymi i dymiącymi na zewnątrz z drobną szczyptą listka chilli. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bột ngọt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.