Co oznacza bố cục w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa bố cục w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bố cục w Wietnamski.

Słowo bố cục w Wietnamski oznacza planować, plan, układać, układ, ułożyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bố cục

planować

(cast)

plan

(outline)

układać

(frame)

układ

(lay-out)

ułożyć

(frame)

Zobacz więcej przykładów

Bố cục của kiệt tác
Co zawiera
Nó phụ thuộc vào cách... bức ảnh được bố cục thế nào.
To zależy jak... zdjęcia są uchwycone.
Nhưng ngài hiểu rõ bố cục mà?
Rozumiesz chyba dyspozycje?
Nó phụ thuộc vào cách... bức ảnh được bố cục thế nào
To zależy jak... zdjęcia są uchwycone
Bài giảng có bố cục gọn ghẽ và dễ hiểu không?
Czy jest dobrze uporządkowany i przejrzysty?
Vấn đề với bố cục trang
Problem z układem strony
Chỉ là 1 bố cục lạ cho trẻ em để đồ chơi thế này.
To dziwny wzór, jak na dzieci, by tak ułożyć zabawki.
Bố cục truyện thì rối ren.
Realia historyczne są całkiem pomieszane.
Tôi biết bố cục nơi đó.
Znam rozmieszczenie.
Những cây rêu lấy từ rừng được sử dụng cho việc trồng hoa để làm bố cục và làm giỏ treo.
Te mchy są zabierane z lasu, używane w przemyśle florystycznym, przez kwiaciarzy, do tworzenia kompozycji kwiatowych i wiszących koszy.
Một sự phản chiếu bầu trời của các kiến trúc, bố cục gần như chính xác tuyệt đối với chòm sao.
Nadziemny widok struktur niemal idealnie odzwierciedla ustawienie tej konstelacji.
Robin và tôi giữ vai trò là người cộng tác, giữ cho bố cục của các dự án dần tới thành công.
Robin i ja, działając we współpracy, staramy się kierować projekty w stronę ich ukończenia.
Và, nếu chúng ta gặp nhau, chúng tôi không được bố cục một brawl, bây giờ, những ngày nóng, là máu điên cuồng khuấy.
A jeśli się spotkamy, nie będziemy scape bójki; Na razie, te gorące dni, jest szalony krwi mieszając.
Cop'st rằng với cái chết của mình để bố cục từ nó, Và, nếu ngươi dar'st, tôi sẽ cho ngươi biện pháp khắc phục.
To cop'st ze śmiercią się do scape z niego, a jeśli ty dar'st, dam ci lekarstwo.
Xóa các dấu xuống dòng và gạch ngang ở cuối dòng. Và cố tính toán cách dóng đoạn văn. Lưu ý rằng bố cục của một số trang có thể trở nên lộn xộn
Usuwa znaczniki końca i myślniki z końca linii. Próbuje także wyliczyć wyrównanie akapitów. Zauważ, że wygląd niektórych stron może nie być uporządkowany
Vào tháng 3 năm 2006, tổng biên tập Rick Tetzeli giám sát một cuộc kiểm tra toàn diện các hình minh hoạ và bố cục của tạp chí nhằm giúp Entertainment Weekly phản ánh một góc nhìn hiện đại hơn.
W marcu 2006 r. redaktor naczelny, Rick Tetzeli, zarządził odnowę grafik i rozkładówki tygodnika, w celu uzyskania bardziej nowoczesnego wyglądu.
Và anh ta cố thuyết phục tôi để viết trình duyệt cho nó, bởi hệ thống của ông ấy không có đồ họa, font chữ hay bố cục hay bất cứ thứ gì; nó chỉ có chữ bình thường.
Próbował mnie przekonać, żebym napisał pod to przeglądarkę, ponieważ jego system nie miał grafiki, fontów, layoutów, niczego; zwykły tekst.
Ngoài việc giúp hiểu các khía cạnh của tiếng Anh, khóa học còn dạy dịch thuật viên biết cách phân tích bài và nhận ra những điểm như bố cục, giọng văn, thể loại, mục đích và đối tượng độc giả.
Oprócz zagadnień związanych z językiem angielskim kurs uczył analizy tekstu oraz zwracania uwagi na to, jak jest zbudowany dany artykuł, jaki ma wydźwięk, styl i cel oraz do kogo jest adresowany.
Nhưng, điều lôi cuốn các nhà lý luận thuyết phi hành gia cổ đại... chính là cách bố cục hoàn hảo của các kim tự tháp Tikal... tương quan với đồ hình của chòm sao Pleyiades Orion trên bầu trời.
Ale to co dodatkowo ekscytuje zwolenników teorii starożytnych astronautów, to doskonałe ułożenie piramid w Tikál, odpowiadające gromadzie Plejad w Pasie Oriona.
Bố cục xám đen số 1 (tên gốc tiếng Anh: Arrangement in Grey and Black No.1) hay còn được biết đến với tên gọi Mẹ của Whistler (tên gốc: Whistler's Mother) là tác phẩm tranh sơn dầu năm 1871 của họa sĩ gốc Mỹ, James McNeill Whistler.
1: The Artist's Mother) znany pod potocznym tytułem jako Matka Whistlera (Whistler’s Mother) to obraz olejny amerykańskiego malarza Jamesa McNeilla Whistlera namalowany w 1871, znajdujący się w zbiorach Musée d’Orsay.
Những người tham gia vào sự phát triển sách này là các nhân chứng của sự chỉ bảo đầy soi dẫn của Chúa qua Đức Thánh Linh trong khái niệm, cách bố cục, và sự hoàn tất các tài liệu trong quyển Thuyết Giảng Phúc Âm của Ta.
Ci, którzy uczestniczyli w jego powstawaniu, są świadkami natchnionego kierownictwa Pana poprzez Ducha Świętego co do koncepcji, kształtu i ukończenia materiałów znajdujących się w tym podręczniku.
Nhưng tôi có tin rằng khủng bố là kết cục chính đáng vì sự đau khổ này?
Ale czy ja wierzę, że terroryzm jest usprawiedliwiony tym cierpieniem?
Khi con gái tôi chào đời, tôi bảo, " Đây là bố con, cục cưng của mẹ" (tiếng Ả Rập) Tôi không muốn nói, "Đây là cha con, con yêu." (tiếng Anh).
Kiedy urodzi się moja córka powiem jej: "To jest twój tatuś, słonko".
Chương 30 “Ông Arthur chứ, cục cưng,” bố Atticus nói, nhẹ nhàng sửa lời tôi.
Rozdział 30 Panie Arthurze, skarbie –poprawił mnie łagodnie Atticus.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bố cục w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.