Co oznacza bị bệnh tâm thần w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bị bệnh tâm thần w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bị bệnh tâm thần w Wietnamski.
Słowo bị bệnh tâm thần w Wietnamski oznacza wyalienowany, wyobcowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bị bệnh tâm thần
wyalienowany(alienated) |
wyobcowany(alienated) |
Zobacz więcej przykładów
Em tôi bị bệnh tâm thần. Mój brat był chory. |
Chuck không bị bệnh tâm thần. Chuck jest zdrowy na umyśle. |
Những người bị bệnh tâm thần thì sao? A co z chorymi umysłowo? |
Hay là nếu người nhà bị bệnh tâm thần như bệnh schizophrenia thì sao? Albo gdy choruje psychicznie, na przykład na schizofrenię? |
Ngay cả một linh mục cũng có thể bị bệnh tâm thần. Nawet ksiądz może przejść załamanie nerwowe. |
Rajiv bị bệnh tâm thần. Rajiv cierpi na chorobę psychiczną. |
John, con trai cả của Russell bị bệnh tâm thần nặng. Niestety dziecko jej i Jacksona jest poważnie chore. |
Đúng thế, có lẽ ông cảm thấy bị bệnh tâm thần và thể xác. Zapewne cierpiał zarówno pod względem psychicznym, jak i fizycznym. |
Cô ta bị bệnh tâm thần! Ona jest umysłowo chora! |
Chúng ta không biết đến nhu cầu của người già, người bị bệnh tâm thần. Nie wiemy nic o potrzebach starszych lub chorych umysłowo. |
Người ta nói rằng ông bị bệnh tâm thần và thể chất và chết vì bệnh tim trong một bệnh viện quân sự. Według innych źródeł cierpiał na zaburzenia psychiczne oraz był hospitalizowany, zmarł w szpitalu psychiatrycznym. |
Bố mẹ tôi nghiện ngập và bị bệnh tâm thần, họ thậm chí không thể tự vệ sinh, nên tôi lớn lên trong nhà tế bần. Rodzice byli chorymi psychicznie nałogowcami, którzy nie mogli albo nie chcieli się wyleczyć, więc dorastałam w rodzinach zastępczych. |
Và nó làm tôi đau đớn vì mọi người, kể cả những người bị bệnh tâm thần, sẽ nghĩ chồng tôi có khả năng làm như vậy bởi những thứ ông Goodwin cho là đúng. Boli mnie myśl, że ktoś, nawet osoba chora psychicznie, podejrzewałby, że mój mąż jest zdolny do czynów, które opisał pan Goodwin. |
Tôi cũng nhận thấy rất khó để cảm thấy vui vẻ và biết ơn khi có quá nhiều người xung quanh chúng ta bị bệnh tâm thần hoặc trầm cảm hay những bệnh tật khác. Trudno mi również śpiewać radosne i skoczne pieśni, kiedy tak wiele osób wokół nas cierpi z powodu chorób psychicznych i zaburzeń emocjonalnych lub innych wyniszczających zaburzeń zdrowotnych. |
Trong thế kỷ 20 hòn đảo một lần nữa được sử dụng như một trạm kiểm dịch, nhưng trong năm 1922, các tòa nhà đã được chuyển đổi thành một bệnh viện cho người bị bệnh tâm thần. W XX wieku wyspa była ponownie wykorzystywana jako stacja kwarantannowa, ale w 1922 r. istniejące budynki przekształcono w azyl dla osób chorych psychicznie i długotrwale. |
Thí dụ, một nhà thần học nổi tiếng người Đức công khai nói rằng việc Giê-su chữa lành bệnh là do sức mạnh của sự gợi ý gây ảnh hưởng trên những người bị bệnh tâm thần. Na przykład znany niemiecki teolog oświadczył publicznie, że uzdrowienia Jezusa były rezultatem siły sugestii, której poddawali się ludzie cierpiący na choroby o podłożu psychicznym. |
Sự khác biệt trong chất lượng chăm sóc y tế đối với những người bị bệnh tâm thần là một trong những lý do tại sao cuộc sống của họ ngắn hơn những người không bị bệnh tâm thần. Różnica w jakości opieki lekarskiej świadczonej ludziom z chorobami psychicznymi jest jednym z powodów, dla których ci ludzie żyją krócej niż ludzie zdrowi psychicznie. |
Điều đó nói rằng, tôi không muốn được cho là đã hối tiếc cuộc sống tôi có thể có nếu tôi không bị bệnh tâm thần, cũng không phải tôi đang yêu cầu sự đồng cảm của bất cứ một ai khác. Nie chcę być postrzegana jako osoba żałująca życia które mogłabym mieć bez choroby. Nie proszę też nikogo o litość. |
Trong những trường hợp đặc biệt, một người có thể trở nên giống như một phụ nữ trẻ bị chứng bệnh tâm thần biếng ăn. W skrajnych wypadkach ktoś może się upodobnić do młodej kobiety cierpiącej na jadłowstręt psychiczny. |
● Tôi bị một chứng bệnh tâm thần. ● Choruję psychicznie. |
Vì cô bị bệnh về mặt tâm thần. Ponieważ jest pani umysłowo chora. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bị bệnh tâm thần w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.