Co oznacza भिग w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa भिग w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać भिग w Hinduski.

Słowo भिग w Hinduski oznacza długa kąpiel, zmoczyć, wykąpać, namaczać, wygrzewać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa भिग

długa kąpiel

(soak)

zmoczyć

(soak)

wykąpać

(soak)

namaczać

(soak)

wygrzewać

(soak)

Zobacz więcej przykładów

ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Frank Leishman, brytyjski wykładowca kryminologii od lat mieszkający w Japonii, oświadczył: „Powszechnie wiadomo, że owi funkcjonariusze ułatwią znalezienie adresu na często nieoznaczonych ulicach, osobie moknącej na deszczu wypożyczą parasol zgubiony przez kogoś innego, pomogą nietrzeźwym sararimen [urzędnikom] dostać się na ostatni pociąg do domu i udzielą rad w razie ‚konfliktów międzyludzkich’”.
कमल के फूल और पत्तों पर पानी नहीं ठहरता और ये जल में रह कर भी नहीं भीगते और स्वच्छ रहते हैं।
Nie zalecane jest mieszanie płynów zawierających krzemiany, z płynami nie zawierającymi krzemianów.
हिलने-डुलने में असमर्थ, मैंने अपना तकिया आँसुओं से भिगो दिया जब मैं हमारे स्वर्गीय पिता से धीरज धरने के लिए मुझे हौसला और हिम्मत प्रदान करने के लिए बिनती करती थी।
Ponieważ nie mogłam się poruszać, zalewałam poduszkę łzami i błagałam naszego niebiańskiego Ojca o cierpliwość i odwagę potrzebną do wytrwania.
यहोवा ने कहा कि उसकी वेदी रोनेवाली और आहें भरनेवाली त्यागी हुई पत्नियों के आँसुओं से भीगी है, और उसने उन आदमियों को दोषी ठहराया जिन्होंने अपनी-अपनी स्त्रियों से “विश्वासघात” किया था।—मलाकी २:१३-१६.
Jehowa oświadczył, iż Jego ołtarz jest pokryty łzami opuszczonych żon, i potępił tych, którzy wobec nich tak ‛zdradziecko postąpili’ (Malachiasza 2:13-16).
“मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।
„Każdej nocy zraszam posłanie moje, łzami oblewam łoże moje.
लेकिन आँसुओं से भीगा इतिहास इस बात का गवाह है कि न तो इंसान अच्छा शासक हो सकता है और न ही शैतान।
Ponure dzieje człowieka dowodzą, że ani ludzie, ani Szatan nie potrafią właściwie sprawować władzy.
भजनहार दाऊद ने, जिसे कदम-कदम पर मुश्किलें झेलनी पड़ी थीं, अपनी एक प्रार्थना में कहा: “मैं कराहते कराहते थक गया [हूँ]; मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।”
Psalmista Dawid, któremu nieobce były przeciwności losu, wspomniał w modlitwie: „Umęczyłem się wzdychaniem; całą noc zalewam swe łoże — łzami swymi przeobficie zraszam swoje posłanie” (Psalm 6:6).
घर लौटने के बाद माँ ने हम बच्चों के लिए सब्ज़ी पकायी और खुद भूखे पेट दूसरे कमरे में चली गयी। उसके गाल दुःख के आँसुओं से भीग गए थे।
Mama ugotowała dla nas jakieś warzywa, a sama — głodna i zapłakana z rozpaczy — wyszła do innego pokoju.
इसके अलावा, जब पक्षियों के पंख गाढ़े तेल में भीगने की वजह से भारी हो जाते हैं तो वे उड़ नहीं पाते और डूब जाते हैं, ठीक वैसे ही जैसे अगर तैराक के कपड़े गीले होकर भारी हो जाएँ तो वह डूब सकता है। . . .
Poza tym tłusta maź ściąga je na dno, podobnie jak pływaka przemoczone ubranie. (...)
2:13—किसके आँसुओं से यहोवा की वेदी भीग गयी थी?
2:13 — Czyimi łzami był pokryty ołtarz Jehowy?
क्योंकि भीगा हुआ पैसा कुछ काम का नहीं है।
Jednak uzyskane pieniądze nie pokryły potrzeb.
इसके बाद उसने वेदी पर बलि का जानवर रखा और सबकुछ पानी से पूरी तरह भिगो दिया। यह पानी ज़रूर पास के भूमध्य सागर से लाया गया होगा।
Następnie składa ofiarę i całość każe oblać wodą, dostarczoną przypuszczalnie z położonego stosunkowo blisko Morza Wielkiego.
13 “तुमने एक और काम किया है जिससे यहोवा की वेदी आहें भरनेवालों और रोनेवालों के आँसुओं से भीग गयी है। इसलिए अब वह तुम्हारे चढ़ावे पर कोई ध्यान नहीं देता, न तुम्हारी दी किसी चीज़ से खुश होता है।
13 „Jest jeszcze inna* rzecz, której się dopuszczacie. Przez nią ołtarz Jehowy jest pokryty łzami, słychać przy nim płacz i wzdychanie, wskutek czego nie zwraca On już uwagi na wasze dary ofiarne, niczego z waszych rąk nie przyjmuje z uznaniem+.
और जब हम उस दुकान पर पहुँचे तो बारिश में पूरी तरह भीग चुके थे।
Do sklepu dotarliśmy przemoknięci do nitki.
तिरतियुस जैसे सचिव के पास संभवतः दूसरे साधनों के साथ सरकंडे की कलम की धार बढ़ाने के लिए एक चाकू और अपनी ग़लतियों को मिटाने के लिए एक भीगा हुआ स्पंज रहा होगा।
Sekretarz taki jak Tercjusz zapewne musiał mieć jeszcze inne narzędzia, na przykład nóż do ostrzenia pióra z trzciny i wilgotną gąbkę do wymazywania błędów.
उनका देश खून से भीग जाएगा,
Ich ziemia będzie zalana krwią
१९ भीगे और थके हुए, पोतभंग पीड़ितों ने अपने आप को मिलिते में पाया, जहाँ के टापूनिवासियों ने उन्हें “अनोखी कृपा” दिखायी।
19 Przemoczeni i wyczerpani rozbitkowie wylądowali na Malcie, gdzie wyspiarze okazali im „niebywałą życzliwość ludzką” (28:1-16).
हे हेशबोन और एलाले, मैं तुम्हें अपने आँसुओं से भिगो दूँगा,+
Zaleję was łzami, Cheszbonie i Eleale+,
अशांत समुद्र में बहुत ही डरावने सफर के बाद हम पूरी तरह भीगे हुए जैसे-तैसे ओमोआ बंदरगाह पहुँचे।”
„Rejs po wzburzonym morzu był męczący — do portu w Omoa dotarliśmy przemoczeni do suchej nitki”.
जब बरसात होती थी वे अकसर भीग जाते थे; फिर भी वे नियमित रूप से सभाओं में उपस्थित होते थे।
Nieraz zmoczył ich deszcz, lecz mimo to sumiennie chodzili na zebrania.
8 वह पहाड़ों पर होनेवाली बारिश में भीग जाता है,
8 Mokną w górach w czasie deszczów,
जब यहोवा की वध करनेवाली “तलवार” उन्हें दंड देने आएगी, तब इस रक्तदोषी देश की ज़मीन उसके ही लोगों के लहू से भीग जाएगी।
Gdy użyje „miecza” do wykonania wyroku, ziemia tego zbrodniczego ludu przesiąknie jego własną krwią.
सदियों से सौदागरों ने पत्थर की सतह पर दिखनेवाली इन अशुद्धियों को ढाँपा है। वे साफ और पॉलिश किये हुए रत्न को देवदार या ताड़ के गरम तेल में भिगा देते हैं।
Przez całe wieki handlarze maskowali te skazy, zanurzając wyczyszczone i wypolerowane klejnoty w gorącym oleju, na przykład cedrowym lub palmowym.
और उसके पांवों के पास, पीछे खड़ी होकर, रोती हुई, उसके पांवों को आंसुओं से भिगाने और अपने सिर के बालों से पोंछने लगी और उसके पांव बार बार चूमकर उन पर इत्र मला।”—लूका 7:36-38.
Czule też całowała jego stopy i nacierała je wonnym olejkiem” (Łukasza 7:36-38).
इसके बजाय वह एदोम के बारे में भविष्यवाणी करता है: “उनके संग जंगली सांढ़ और बछड़े और बैल बध होंगे, और उनकी भूमि लोहू से भीग जाएगी और वहां की मिट्टी चर्बी से अघा जाएगी।”
Mówi o nich: „Padną z nimi dzikie byki, a z mocarzami — cielce; i ziemia ich nasiąknie krwią, a ich proch będzie pokryty tłuszczem” (Izajasza 34:7).

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu भिग w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.