Co oznacza beruang madu w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa beruang madu w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać beruang madu w Indonezyjski.
Słowo beruang madu w Indonezyjski oznacza Biruang malajski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa beruang madu
Biruang malajski(gatunek drapieżnego ssaka) |
Zobacz więcej przykładów
Sebenarnya, salah satu dramanya disebut " Beruang Madu " Właściwie, jedna z jego zagrywek jest nazwana Słodki Misiaczek. |
Seekor beruang madu. Jak miś do miodu. |
Dan memotong bulu di ketiakmu dan menuang madu ke tubuhmu Ogolić cię pod pachami i nałożyć miód na twoje nagie ciało |
(Konflik atara Beruang madu-manusia di Kalimantan Timur.)". (Historia alkoholizmu w Polsce zachodniej). . |
Uh, si bodoh ini menghabiskan uang bulan madunya untuk penari telanjang. Ten głupek wydał całe swoje pieniądze na striptizerki zamiast na miodowy weekend. |
Untuk uang bulan maduku. To na moją podróż poślubną. |
Orang tuaku menggunakan uang tabungan untuk bulan madu mereka untuk membayar uang sekolahnya. Rodzice nie pojadą na miesiąc miodowy, tylko opłacą mi czesne. |
Begitu memasuki sarang, lebah lapangan menuangkan isi kantong madunya ke mulut seekor lebah pekerja muda. Po przylocie do ula pszczoła zbieraczka przekazuje zawartość swego wola miodowego wprost do otworu gębowego młodej pszczoły robotnicy. |
Ini sama dengan menawarkan madu pada beruang yang kelaparan. To jak oferowanie miodu głodnemu niedźwiedziowi. |
Dia bertanya padaku sejumlah uang Untuk pergi berbulan madu. Prosił o jakąś kasę... na miesiąc miodowy. |
Wanita pertama yang Anda lihat seperti madu ke beruang. Na pierwszą zobaczoną kobietę po przylocie zareagowałeś jak miś na miód. |
Pada tahun 1911, ketika sepasang suami-istri muda Jerman, keluarga Herkendell, menikah, mempelai wanita meminta dari ayahnya, sebagai mas kawin, uang untuk menikmati bulan madu yang lain daripada yang lain. W roku 1911 młody Niemiec nazwiskiem Herkendell ożenił się, a jego narzeczona poprosiła ojca, aby w ramach posagu dał im pieniądze na niecodzienny miesiąc miodowy. |
Mereka yang membuat madu, dan kita yang mendapat uang. One robią miodek a my trzaskamy kasę. |
" Mereka yang membuat madu, dan kita yang mendapat uang "? One robią miodek a my trzaskamy kasę? |
Mereka yang membuat madu, dan kita yang mendapat uang One robią miodek, a my trzaskamy kasę |
Namun, pada musim yang baik, satu koloni lebah dapat menghasilkan 25 kilogram madu, sehingga ada surplus untuk dipanen dan dinikmati oleh manusia —serta oleh binatang seperti beruang dan rakun. Z nadmiaru korzystają więc ludzie oraz takie zwierzęta jak niedźwiedzie i szopy pracze. |
Beruang mempunyai menu makanan yang bervariasi; ia memakan daun-daunan dan akar tanaman, buah-buahan dan berbagai jenis beri, kacang, telur, serangga, ikan, binatang pengerat, dan sebagainya, dan terutama senang makan madu. Niedźwiedzie żywią się liśćmi i korzeniami roślin, owocami, jagodami, orzechami, jajkami, owadami, rybami, gryzoniami itp., ale szczególnie lubią miód. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu beruang madu w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.