Co oznacza berkah w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa berkah w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać berkah w Indonezyjski.

Słowo berkah w Indonezyjski oznacza błogosławieństwo, łaska, benedykcja, zaaprobowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa berkah

błogosławieństwo

noun

Apa kau tahu betapa banyak berkah yang pasti kau terima Dari para pria yang istrinya kau bunuh?
Wiesz, ile błogosławieństwa musiałeś dostać od mężów tych wszystkich żon, które zabiłeś?

łaska

noun

Semoga para dewa terus memberikan berkahnya.
Oby bogowie nie przestali okazywać mi łaski.

benedykcja

noun

zaaprobowanie

noun

Zobacz więcej przykładów

Mereka menggugatnya dan Dhekapun mendapatkan berkah
Pozew do sądu i Dheka zostaje bogaczem.
Marilah kita memohon dengan sangat kepada Tuhan untuk memberkahi pikiran dan jiwa kita dengan percikan iman yang akan memungkinkan kita menerima dan mengenali pelayanan ilahi Roh Kudus untuk keadaan, tantangan, dan kewajiban keimamatan khusus kita.
Błagajmy Pana, by obdarował nasze umysły i dusze iskrą wiary, która umożliwi nam otrzymanie i rozpoznanie boskiej służby Ducha Świętego w naszych konkretnych życiowych okolicznościach, wyzwaniach i obowiązkach kapłańskich.
Semua yang kubutuhkan adalah berkahmu.
Potrzeba mi tylko Twojego błogosławieństwa.
(Tata cara penyelamatan mencakup pembaptisan, pengukuhan, penahbisan pada Imamat Mekisedek [bagi pria], pemberkahan bait suci, dan pemeteraian bait suci [lihat topik ajaran 7, “Tata Cara dan Perjanjian,” dalam Dokumen Inti Penguasaan Ajaran].
(Obrzędy niezbędne do zbawienia obejmują: chrzest, konfirmację, ustanowienie w Kapłaństwie Melchizedeka [dla mężczyzn], obdarowanie w świątyni i zapieczętowanie w świątyni [zob. siódmy temat doktrynalny „Obrzędy i przymierza” w publikacji Doktryny do opanowania. Podstawowy dokument].
Saya juga berdiri di tepi Sungai Susquehanna di mana Joseph dan Oliver, diberkahi dengan wewenang dan kunci-kunci, dibaptiskan.
Stanąłem także na brzegu rzeki Susquehanna, gdzie Józef i Oliver — już obdarowani upoważnieniem i kluczami — przyjęli chrzest.
Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa)
Praca -- jak zauważył Carl, mamy szczęście korzystać z technologii, która umożliwia nam pracę o dowolnej porze, każdego dnia z każdego miejsca na Ziemi -- za wyjątkiem hotelu Randolph.
* Kita dapat menemukan bersama arti istilah seperti pemberkahan, tata cara, pemeteraian, imamat, kunci-kunci, dan kata-kata lain yang berkaitan dengan peribadatan bait suci.
* Możemy razem odkrywać znaczenie takich słów jak: obdarowanie, obrzęd, zapieczętowanie, kapłaństwo, klucze i innych słów odnoszących się do oddawania czci w świątyni.
Pemberkahan
Obdarowanie
Tolong terima berkah ini
Przyjmij boże błogosławieństwo
Untuk apa semua itu, kalau bukan karena berkah kebebasan?
Na co to było, jeśli nie dla nagrody jaką jest wolność?
Tetapi, teman saya menjawab, ”Kamu adalah plester yang membawa berkah, karena bagi orang yang sakit, kamulah yang paling dibutuhkannya dibandingkan dengan apa pun —seorang perawat yang simpatik.’”
Odparła: ‚Tak, ale jesteś cudownym plasterkiem, ponieważ chory najbardziej ze wszystkiego potrzebuje właśnie współczującej pielęgniarki’”.
Dengan cara ini, orang-orang yang meninggal tanpa menerima tata cara penting seperti pembaptisan dan pengukuhan, pemberkahan, dan pemeteraian memiliki kesempatan untuk menerima tata cara ini.
W ten sposób ludzie, którzy zmarli, nie otrzymawszy niezbędnych obrzędów takich jak chrzest, konfirmacja, obdarowanie i zapieczętowanie, mają możliwość ich przyjęcia.
Tetapi saya ingin memberi Anda kesan, brother dan sister bahwa ada Penatua di antara kita yang diberkahi dengan karunia-karuni rohani yang mungkin dijalankan melalui bantuan Roh Kudus.
Pragnę jednak uświadomić wam z całą mocą, moi bracia i siostry, że są pośród nas Starsi obdarzeni duchowymi darami, którymi możecie się wykazać dzięki pomocy Ducha Świętego.
Semoga para dewa terus memberikan berkahnya.
Oby bogowie nie przestali okazywać mi łaski.
Saya juga akan memiliki berkah menjadi dekat dengan sumber makanan hampir kemanapun aku pergi.
Na szczęście nigdy nie mam też daleko do restauracji.
McKay, merekomendasikan dan mengawasi produksi film pemberkahan bait suci untuk mengakomodasi banyak bahasa.
McKaya rekomenduje i nadzoruje produkcję filmu do obdarowania świątynnego, aby umożliwić otrzymanie obrzędów ludziom w wielu różnych językach.
Dia pikir Helena diberkahi oleh Tuhan.
Myślał, że Bóg ją pobłogosławił.
Lagi pula, Allah menginginkan kita masing-masing, sebagai anak-anak-Nya, untuk kembali kepada-Nya sebagai Orang Suci yang diberkahi, dimeteraikan dalam bait suci sebagai keluarga, kepada leluhur kita, dan kepada keturunan kita.15
Przecież Bóg pragnie, abyśmy my, wszystkie Jego dzieci, powrócili do Niego jako obdarowani święci, zapieczętowani w świątyni do naszych przodków i naszych potomnych jako rodziny15.
Biarkan rasa syukur itu mengalir menjadi berkah bagi semua yang ada di sekeliling Anda, dan ini akan menjadi hari yang indah.
Niech ta wdzięczność przemienia się w dobro wokół was. Wówczas będzie to naprawdę dobry dzień.
Beberapa tahun kemudian di Nauvoo, janji diberkahi dengan kuasa digenapi lebih lanjut ketika tata cara pemberkahan bait suci diperkenalkan kepada Orang Suci.
Obietnica, że na świętych spłynie moc z nieba, wypełniła się w większym stopniu kilka lat później w Nauvoo, kiedy w świątyni udostępniono świętym obrzęd obdarowania.
Aku harap semua orang di muka bumi bisa diberkahi seperti diriku.
Chciałbym, aby każdy na Ziemi był tak pobłogosławiony, jak ja.
Mereka memerlukan kuasa imamat yang dapat datang melalui pemberkahan dan pemeteraian.
Potrzebują mocy kapłańskiej, która przychodzi poprzez obdarowanie i zapieczętowanie.
Barangkali pengunduran ini adalah sebuah berkah.
Może ten przestój to dar.
Keindahan alam adalah berkah yang menumbuhkan penghargaan dan rasa syukur.
Piękno natury to dar, który wywołuje zachwyt i wdzięczność.
Sang Master sudah memberkahimu sebuah keluarga baru.
/ Mistrz w swej łaskawości / obdarzył cię nową rodziną.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu berkah w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.