Co oznacza bệnh viêm gan w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa bệnh viêm gan w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bệnh viêm gan w Wietnamski.

Słowo bệnh viêm gan w Wietnamski oznacza zapalenie wątroby. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bệnh viêm gan

zapalenie wątroby

noun

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Żaden z lekarzy nie sprawdził, czy nie mam wirusowego zapalenia wątroby.

Zobacz więcej przykładów

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Żaden z lekarzy nie sprawdził, czy nie mam wirusowego zapalenia wątroby.
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào.
* Nieleczone zapalenie prowadzi do tego, że komórki pękają i obumierają.
Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần.
Tak samo było z żółtaczką.
Sống với bệnh viêm gan B
Jak żyć z WZW typu B
Tôi không biết bệnh viêm gan B đã bắt đầu hủy phá gan của tôi”.—Dukk Yun.
Nie zdawałem sobie sprawy, że cierpię na wirusowe zapalenie wątroby typu B, podkopujące moje zdrowie” (Dukk Yun Hahn).
Đó là lý do tại sao bệnh viêm gan có thể hủy hoại sức khỏe của một người.
Właśnie dlatego wirusowe zapalenie wątroby (WZW) może zrujnować zdrowie.
Xăm làm tăng nguy cơ mắc bệnh viêm gan siêu vi C gấp 2 đến 3 lần.
Tatuowanie ciała zwiększa ryzyko zarażenia o 2-3 razy.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan B.
Nabawieniu się WZW typu B może zapobiec szczepienie.
Tới khi con mắc bệnh viêm gan, you know vì có mấy con mối rơi vào mồm con....
Ale zlapalam zóltaczke, bo ten alfons naplul mi w usta...
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế.
Oprócz zapalenia narząd ten nierzadko atakuje kiła.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan A.
Zakażeniu wirusem typu A może zapobiec szczepienie.
Bệnh viêm gan C mãn tính của anh ta không đủ nặng để gây ra những triệu chứng này.
Jego chroniczna żółtaczka typu " C "... nie mogła dać takich objawów.
Vắc-xin đặc hiệu dành cho trẻ sơ sinh và những người có nguy cơ bị bệnh viêm gan B, đang giúp phá vỡ chu trình HBV.
Skuteczną metodą zapobiegawczą u noworodków i innych zagrożonych osób okazały się szczepienia*.
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu.
Gdy w latach siedemdziesiątych szerzyło się potransfuzyjne zapalenie wątroby, wielu lekarzy zaczęło szukać innych rozwiązań.
Chỉ một trong năm loại—vi-rút gây bệnh viêm gan B (HBV)—giết chết ít nhất 600.000 người mỗi năm, tương đương với số người chết do bệnh sốt rét.
Zaledwie jeden z tych pięciu wirusów, wirus HBV powodujący WZW typu B, zabija rocznie około 600 000 osób, czyli mniej więcej tyle samo co malaria.
Rồi chúng ta thấy những hàng tựa lớn như “Cuối cùng bệnh viêm gan không-A, không-B bí ẩn đã được phân lập”; “Làm giảm cơn sốt trong máu”.
Potem w gazetach pojawiły się nagłówki: „Tajemniczy wirus zapalenia wątroby nie-A, nie-B nareszcie wyizolowany”; „Opada gorączka w kwestii krwi”.
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai.
Do innych konsekwencji swobody obyczajów należy opryszczka, rzeżączka, kiła oraz zapalenie wątroby typu B i C.
AIDS, giang mai, bệnh lậu, mụn rộp, viêm gan, bệnh tật, và bẩn thỉu?
Aids, syfilis, rzeżączkę, opryszczkę żółtaczkę. Choroby i brud.
Báo The New York Times (ngày 13-2-1990) viết: “Các chuyên gia nghi rằng còn những virút khác có thể gây bệnh viêm gan; nếu tìm ra, nó sẽ được đặt tên là viêm gan E và v.v...”
The New York Times z 13 lutego 1990 oznajmia: „Eksperci mają wszelkie powody, by podejrzewać, że istnieją jeszcze inne wirusy, które mogą powodować zapalenie wątroby; jeśli się je odkryje, zostaną oznaczone literą E i tak dalej”.
Tờ Harvard Medical School Health Letter (tháng 11-1989) nhận định: “Một số chuyên gia lo ngại rằng bệnh viêm gan không chỉ có A, B, C, và D mà thôi, những loại khác nữa có thể xuất hiện”.
„Niektórzy znani specjaliści martwią się”, czytamy w Harvard Medical School Health Letter z listopada 1989, „że A, B, C i D to jeszcze nie cały alfabet wirusów zapalenia wątroby; mogą się pojawić następne”.
Có 10 triệu người tiêm chích ma túy được cho là bị nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C; Trung Quốc (1.6 triệu), Mỹ (1.5 triệu), và Nga (1.3 triệu) có tổng cộng số người tiêm chích bị nhiễm bệnh nhiều nhất.
Aż 10 milionów osób przyjmujących narkotyki przez iniekcję jest zakażonych WZW C, z czego najwyższa liczba zachorowań występuje w Chinach (1,6 milionów), USA (1,5 milionów) oraz Rosji (1,3 milionów).
Nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C ở những bạn tù tại Mỹ cao gấp 10 đến 20 lần so với dân số chung; điều này được cho là do hành vi mang tính nguy cơ cao ở trong tù, chẳng hạn như tiêm chích ma túy và xăm hình bằng dụng cụ không vô trùng.
Wskaźnik zakażeń WZW C wśród więźniów w USA jest od 10 do 20 razy wyższy w porównaniu z populacją ogólną, co badania przypisują zachowaniom wysokiego ryzyka, takim jak zażywanie narkotyków oraz tatuowanie się.
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm ganbệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu.
Co ciekawe, trzymanie się tego biblijnego stanowiska chroni ich przed wieloma zagrożeniami, na przykład przed takimi chorobami, jak zapalenie wątroby i AIDS, których można się nabawić przez krew.
Mầm bệnh của những bệnh như viêm gan siêu vi B và C, HIV/AIDS nằm trong máu, chủ yếu lây qua đường sinh dục, tiêm chích ma túy và tiếp máu.
Chorób przenoszonych przez krew, na przykład zapalenia wątroby typu B i C albo AIDS, można się nabawić głównie drogą płciową, podczas transfuzji lub wstrzykiwania narkotyków.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bệnh viêm gan w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.