Co oznacza bắt tay w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bắt tay w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bắt tay w Wietnamski.
Słowo bắt tay w Wietnamski oznacza podać sobie dłonie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bắt tay
podać sobie dłonie
Hãy bắt tay nhau, chúng tôi sẽ về nhà. Podajcie sobie dłonie i jedziemy do domu. |
Zobacz więcej przykładów
Tôi thấy tốt hơn hết là hai anh bắt tay nhau để thống nhất như thế đi. Czułbym się lepiej, gdybyście uścisnęli dłonie. |
Bắt tay tôi nào. Podaj mi rękę. |
Người ấy bắt tay tôi và hỏi: “Thưa Giám Trợ Monson, giám trợ còn nhớ tôi không?” Uścisnął moją dłoń i zapytał: „Biskupie Monson, czy pamiętasz mnie?”. |
Thử và bắt tay làm là hai việc khác nhau. Próbowanie a robienie to dwie różne rzeczy. |
và vì vậy đó là những gì mà tôi đã thực sự bắt tay vào làm. Więc zacząłem tak robić. |
Ngày mai ta sẽ bắt tay vào làm việc. A jutro wracam do pracy. |
Thế là tôi đã bắt tay vào làm những thứ vui vui này. I tak zacząłem tworzyć te śmieszne rzeczy. |
Dù trên sân là kẻ thù truyền kiếp, khi bắt tay nhau, chúng tôi lại là bạn thân. Na korcie jesteśmy wrogami, ale zaraz po uściśnięciu rąk znów jesteśmy przyjaciółkami. |
Tôi rất hãnh diện được bắt tay anh. Jestem dumny mogąc uścisnąć waszą dłoń. |
Rồi lại bắt tay. Chcesz herbaty, kochanie? |
Ông tới Derby County, vòng 3 FA Cup, và ông từ chối bắt tay tôi. Przyjechaliście do Derby County, trzecia runda pucharu... Nie chciałeś uścisnąć mi dłoni. |
Tại sao tôi dừng lại để bắt tay mọi người? Dlaczego zatrzymałem się, aby uścisnąć dłonie zebranych tam osób? |
Hắn đã bắt tay với tên phản bội đó. To jedyny trop prowadzący do zdrajcy. |
Và giờ là lúc anh bắt tay vào việc. " Czas już na ciebie. " |
cái bắt tay của cô khá là chắc đó. Twój uścisk jest całkiem mocny. |
Hãy mạnh mẽ và bắt tay vào việc’. Bądź silny i zabierz się do budowy’. |
Sao không bắt tay vào... Może lepiej... |
Anh đặt một cụm lên mỗi người chúng tôi và nói, "Hãy bắt tay vào đan chúng lại." Położył garść na każdym z nas i powiedział: "Zacznijcie je łączyć." |
Chúng cũng hôn, bắt tay, vỗ vào lưng nhau. Całują się, trzymają za ręce, klepią nawzajem po plecach. |
Sao anh không bắt tay làm ăn với anh ta? Więc może się z nim dogadaj. |
Anh mong được bắt tay vào việc đầu tiên và xem trọng công việc. Wyczekuje swego pierwszego zadania i traktuje je bardzo poważnie. |
Vì thế, người ta bắt tay vào công cuộc tìm kiếm trí thông minh ngoài trái đất. W ten sposób rozpoczęło się współczesne poszukiwanie pozaziemskiej inteligencji. |
Tôi muốn bắt tay cậu. Chcę uścisnąć ci rękę. |
Martin, tôi muốn bắt tay ông. Uściśnij mi rękę. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bắt tay w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.