Co oznacza bắt cóc w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bắt cóc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bắt cóc w Wietnamski.
Słowo bắt cóc w Wietnamski oznacza uprowadzić, porwać, uprowadzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bắt cóc
uprowadzićverb Dĩ nhiên, nhưng chính xác thì họ đã làm những gì khi vụ bắt cóc xảy ra? Oczywiście, ale co dokładnie robili w miejscu uprowadzenia? |
porwaćverb Mùa đông hai năm trước, em gái tôi bị bắt cóc bởi lũ bắt cóc trẻ con. Dwa lata temu moja młodsza siostra została porwana. |
uprowadzaćverb Tôi phải lẩn trốn những kẻ buôn người, chúng bắt cóc phụ nữ nhập cư rồi buộc họ bán dâm. Musiałam ukrywać się przed handlarzami żywym towarem, którzy uprowadzali imigrantki i zmuszali je do prostytucji. |
Zobacz więcej przykładów
Ông ấy bắt cóc người khác. On porywa ludzi. |
Magua bắt cóc con gã Tóc Xám. Dzieci Szarego Włosa były pod nożem Maguy. |
Có liên quan đến chuyện giữ vũ khí... hay là bắt cóc liên bang không? A wiąże się to z posiadaniem broni lub międzynarodowym porwaniem? |
Mọi thứ liên quan đến chuyện các cậu bị tiến sĩ Trùm xúc tu bắt cóc Tylko to, co odnosi się do schwytania dr Octimusa Prime'a. |
Con bé đã bị bắt cóc cùng cô? Została uprowadzona z Tobą? |
Nhưng, Catie, hắn bắt cóc cô và cô suýt nữa thì chết. Tak, Catie, ale porwał cię. Mogłaś zginąć. |
Malloy, vụ bắt cóc thống đốc con trai ông ta. Malloy, porwanie gubernatora, jego syn. |
Bắt cóc gì? Jacy porywacze? |
Nhưng nếu... nói thế nào nhỉ... một âm mưu bắt cóc thì sao? A gdyby była próba porwania? |
Vì sao chúng lại bắt cóc một người như Caitlin nhỉ? Po co miałby porywać kogoś takiego, jak Caitlin? |
Dĩ nhiên, nhưng chính xác thì họ đã làm những gì khi vụ bắt cóc xảy ra? Oczywiście, ale co dokładnie robili w miejscu uprowadzenia? |
Phải có việc gì khác ngoài việc làm ngư dân... và bắt cóc người khác chứ. Ale poza rybami i piractwem musi być jeszcze inne życie. |
Tôi đã điều tra 1 vụ bắt cóc. Prowadziłem kiedyś śledztwo w sprawie porwania. |
Henson cùng một giuộc với bọn bắt cóc mà. Henson pracował dla porywaczy. |
Thủy thủ bị bắt cóc? Porwani? |
Không có gì tốt hơn cho hệ tuần hoàn bằng thỉnh thoảng có một cuộc bắt cóc. Małe porwanko od czasu do czasu poprawia tylko cyrkulację krwi. |
Đó là trước khi Brick bắt cóc 3 ủy viên. Tak było, nim Brick porwał trzech radnych. |
Anh bắt cóc một trùm ma túy? Porwałeś króla handlarzy narkotyków! |
Sao họ lại muốn bắt cóc Becky? Czemu mieliby porwać Becky? |
Vì ông ta trả tiền chúng tôi bắt cóc nó. Ponieważ on zapłacił nam, żebyśmy ją porwali. |
Trong vòng 1 tiếng, Ranko Zamani sẽ bắt cóc Con gái của Đại tướng Hoa Kỳ, Daniel Ryker. W ciągu godziny Ranko Zamani porwie córkę generała Daniela Rykera. |
Sẽ dễ bắt cóc cô ta hơn Łatwo będzie porwać dziewczynę. |
Và cậu từ chối lời đề nghị đó, truy đuổi và bắt cóc ta. A ty odrzuciłeś tę propozycję, wytropiłeś mnie i porwałeś. |
Em bắt cóc Charlotte để buộc nhà Grayson thú tội? Porwałaś Charlotte, by Graysonowie się przyznali? |
Em mong Cynthia bị bắt cóc thường xuyên hơn. Chciałabym, żeby Cynthię porywano częściej. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bắt cóc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.