Co oznacza bán kính w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa bán kính w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bán kính w Wietnamski.

Słowo bán kính w Wietnamski oznacza promień, promień. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bán kính

promień

noun

Không ai trong bán kính hai dặm sẽ bán tý gì cho anh đâu.
Nikt w promieniu trzech kilometrów ci nie sprzeda.

promień

noun (odcinek łączący środek figury geometrycznej z jej krawędzią)

Không ai trong bán kính hai dặm sẽ bán tý gì cho anh đâu.
Nikt w promieniu trzech kilometrów ci nie sprzeda.

Zobacz więcej przykładów

Chắc phải xa hơn bán kính này.
To musi być poza tym rejonem.
Hiệu quả sẽ nắm trong bán kính 100 dặm.
Wystarczające do stumilowego skażenia.
Anh không biết nhiều việc trong bán kính này thì hắn muốn chỗ nào hơn.
W tym rejonie nie ma nic lepszego od Piekła.
1 mililit có bán kính giết người 10 dặm.
Jeden mililitr zabija wszystko w promieniu 10 mil.
Nếu chúng ta vào gần hơn, sẽ nằm trong bán kính công phá.
Jeśli się bardziej zbliżymy, będziemy w promieniu rażenia.
Không một ngọn đèn điện nào cháy trong vòng bán kính 30 dặm.
W promieniu 50 km ani jednego światełka.
Có năm nhà hàng Nga nằm trong bán kính đi bộ xung quanh nhà anh.
Jest pięć rosyjskich restauracji niedaleko pańskiego mieszkania.
Đây là một bán kính ảo, không có thật; hố đen không có kích cỡ.
Czarna dziura nie ma określonej wielkości.
Tôi đã xem băng giao thông trong bán kính năm dãy nhà, như cô yêu cầu.
Sprawdziłem nagrania, jak prosiłaś.
Không phát hiện thấy bức xạ trong bán kính 100 dặm, thưa sếp.
Ani śladu promieniowania w obrębie 160 km.
Ta cũng sẽ cần 1 danh sách tội phạm tình dục bị ghi danh trong bán kính 20 dặm.
Będziemy też potrzebować listy zarejestrowanych sprawców na tle sexualnym na obszarze 20 mil.
Tôi đã quầng nát trong vòng bán kính 200 dặm.
Byłem w każdej zapyziałej dziurze w promieniu 300 km.
Nghĩa là Hankel phải ở trong vòng bán kính 17 dặm của hiện trường.
To znaczy, że Hankel musi się ukrywać w promieniu 27 km od miejsca zbrodni.
Trông như tay bán kính cho hắn có óc hài hước.
Jego okulista na pewno je ma.
Quỹ đạo của nó nói cho tôi biết bao nhiêu khối lượng trong một bán kính rất nhỏ.
Orbita tej gwiazdy mówi jaka masa jest w jej promieniu.
Thì đường cong bán kính của các bức tường khoảng 4m.
Cóż..... zakrzywienie tych ścian ma prawie cztery metry.
Thiết bị giám sát GSM, Phát âm thanh và videoHD, hoạt động với bán kính 60 feet.
Urządzenia nadzoru GSM w czasie rzeczywistym HD audio i wideo z zakresu IR 60 stóp
Trong vòng bán kính 100 km.
Sygnał, który odbieramy ma zasięg 100 km.
Một nhóm nằm ngoài bán kính vụ nổ, dùng súng xả vào tất cả mọi thứ.
Drużyna poza promieniem wybuchu. Strzelali do wszystkich i wszystkiego.
Vật thể càng nhỏ thì bán kính hấp dẫn càng nhỏ.
Dla mniejszych, mniejszy.
Bán kính chính (x
Promień większy (x
Bán kính 1,000 yards quanh đây.
Jest w Nowym Jorku, mniej niż kilometr od nas.
(Tiếng cười) Họ bán kính trên mạng.
(Śmiech) Sprzedają okulary przez Internet.
Trong phạm vi bán kính là 8000 mét nên có thể là... bất cứ đâu.
Skoczek ma zasięg 8.000 mil, więc wszędzie.
Như thế, bây giờ chúng ta đã biết bán kính hấp dẫn là gì.
Teraz wiemy czym jest promień Schwarzschilda.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bán kính w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.