Co oznacza auka w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa auka w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać auka w Islandzki.

Słowo auka w Islandzki oznacza powiększać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa auka

powiększać

verb

Glæpir, ofbeldi og stríð auka á óhamingjuna og sorgina.
A przestępczość, przemoc i wojny jeszcze powiększają ten ogrom niedoli i smutku.

Zobacz więcej przykładów

Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
I czy umożliwienie mu takiego życia pomimo grzechu podkreśliłoby znaczenie prawa Bożego i dowiodło absolutnej praworządności Stwórcy, czy raczej uczyłoby braku szacunku dla prawa Bożego oraz dawało do zrozumienia, że na Jego słowie nie można polegać?
Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði.
Powinno to umocnić nasze zaufanie do Jezusa; nie rządzi on wskutek uzurpacji, lecz na mocy jak najbardziej legalnego postanowienia — przymierza Bożego.
Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna.
W roku 1930 jeden z czołowych ekonomistów przewidywał, że dzięki rozwojowi technologicznemu pracownicy będą mieli więcej wolnego czasu.
Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur.
Co ciekawe, jak odkryli naukowcy, zagięcia te podczas lotu ślizgowego ważki zwiększają siłę nośną.
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin.
Ktoś może na przykład mieć na uwadze, by uzyskać więcej czasu dla spraw Królestwa, podczas gdy jego wspólnik po prostu chce żyć na wyższej stopie.
Undrandi spurði ég hana hvað hún hefði gert til að auka fjöldann svona mikið.
Zapytałam ją, w zdumieniu, co zrobiła, że na lekcje przychodzi dużo więcej osób.
6 Á 20. öldinni hafa vottar Jehóva nýtt sér margar tækniframfarir til að auka og hraða hinu mikla vitnisburðarstarfi áður en endirinn kemur.
6 Aby przyśpieszyć doniosłe dzieło świadczenia i przed nadejściem końca nadać mu jeszcze większy rozmach, Świadkowie Jehowy korzystają z osiągnięć techniki XX wieku.
Líffræðingar, haffræðingar og aðrir halda áfram að auka við þekkingu manna á hnettinum okkar og lífinu á honum.
Różni uczeni, na przykład biolodzy czy oceanografowie, ciągle pogłębiają wiedzę człowieka o naszej planecie i o istniejącym na niej życiu.
24:14) Við þurfum að auka hlutdeild okkar í boðunarstarfinu er endirinn færist æ nær.
24:14). W miarę zbliżania się końca musimy zwiększać udział w tej służbie.
Auka skothylki í aftara rými.
Zapasowe magazynki do tylnego schowka.
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
▪ Przy niektórych operacjach często stosuje się leki przyśpieszające krzepnięcie, takie jak kwas traneksamowy i dezmopresyna.
Prentaraminni-auka
Pamięć drukarki-opcje
Hann hefur bætt við vitneskju til að auka þekkingu okkar á honum og ábyrgð gagnvart framvindu tilgangs hans.
Dostarczał uzupełniających informacji, aby wzbogacić naszą wiedzę o Nim samym oraz o naszej odpowiedzialności związanej z realizacją Jego planów.
Þar eð allar helstu þjóðir, sem drógust inn í blóðbaðið fyrr eða síðar, héldu að stríð myndi auka völd þeirra og færa þeim skjótan, efnahagslegan ávinning, var frjó jörð fyrir átök.
Sytuacja dojrzała do konfliktu zbrojnego, gdyż każde większe państwo, które w końcu uwikłało się w tę masakrę, oczekiwało, że dzięki wojnie rozszerzy swe wpływy i odniesie korzyści gospodarcze.
8 Trúfastir þjónar Jehóva um allan heim auka nú við boðunarstarf sitt, læra ný tungumál og flytja þangað sem þörf er fyrir fleiri boðbera.
8 Na całej ziemi wierni słudzy Jehowy poszerzają zakres swej działalności, uczą się nowych języków i przenoszą na tereny, gdzie brakuje głosicieli Królestwa.
Ég skora á okkur öll að halda áfram að umvefja þetta ráð og að auka hvíldardagstilbeiðslu okkar.
Wzywam nas wszystkich, abyśmy nadal stosowali się do tej rady i doskonalili sposób, w jaki święcimy dzień sabatu.
Langar þig til að auka minnisgetuna?
Czy chciałbyś ulepszyć swoją pamięć?
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir.
TRAGEDIA wywołana przez AIDS zmusiła naukowców i lekarzy do wzmożenia wysiłków, aby sala operacyjna stała się bardziej bezpieczna.
Auka ūarf ūrũstinginn í átta sv0 ađ klefarnir séu jafnir.
Musimy podnieść ciśnienie w przedziale ósmym żeby w dwóch sąsiadujących przedziałach było równe.
Gefðu honum auka dal.
Daj mu dodatkowego dolara.
15 Salómon spurði: „Og þótt til séu mörg orð, sem auka hégómann — hvað er maðurinn að bættari?
15 Salomon pyta: „Skoro jest mnóstwo rzeczy powodujących wielką marność, jaką korzyść ma człowiek?
Ūví auk ūess ađ auka blķđflæđi til limsins...
Ponieważ, oprócz pobudzania wzwodu...
3 Hvernig væri að auka boðunarstarfið yfir sumarmánuðina?
3 A może zaplanujesz poszerzyć tego lata zakres służby polowej?
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað er valið að ofan þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú þarft að gæta þess að einungis fólk sem þú treystir geti lesið skrána. Það er ekki sniðugt að nota venjulega-eða rótarlykilorðið þitt hérna
Podaj hasło wymagane do rozruchu. Jeżeli wybrano powyżej opcję ogranicz parametry, hasło będzie wymaganie jedynie przy przekazywaniu dodatkowych parametrów. UWAGA: Hasło przechowywane jest w postaci zwykłego tekstu w pliku/etc/lilo. conf. Upewnij się, że nikt nieupoważniony nie będzie mógł odczytać tego pliku. Oprócz tego ze względów bezpieczeństwa nie należy wpisywać tutaj hasła użytkownika, a zwłaszcza administratora
Eve og herrar Við krafa the og óskurðtækur hann nú skulum mæta nú hníf og unko BT hann getur ekki fengið og Jamie en impelled svart er áhugaverður hlutur óður í það vegna þess að Ég endaði en hann sagði sáttamiðlun bæta ræna kvöl uh... hraður shaadi trúboði sem etc allt sem þú að nekt sem nafn þeir hafa aldrei haft sjálfstætt kannski höfum við ekki gert eitthvað auka ekki hitti því að segja að þeir eru alveg á sama aftur á þig og hvert einasta einn got a mikill tíma leikara einhver í blómi lit eyða nafn allt um einmitt það sem ég held að ég sagði einhvern veginn ég endaði aftur
Człowiek, który wprowadził mnie mógł wziąć teraz dziecko eve i panowie żądamy i niesprawne on teraz spotkajmy teraz nóż i unko bt nie może uzyskać i Jamie, ale skłoniła czarny ciekawe o tym, ponieważ Bym zakończył, ale powiedział mediacja dodaj porwać agonię uh... szybki Shaadi misjonarz że etc wszystko, co że nagość to imię nigdy nie miałem niezależny Może nie zrobiliśmy żadnych dodatkowych nie spełnione mówiąc, że są całkiem w tym samym na ciebie i każdego pojedynczego

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu auka w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.