Co oznacza ăn uống điều độ w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ăn uống điều độ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ăn uống điều độ w Wietnamski.

Słowo ăn uống điều độ w Wietnamski oznacza niepijący, abstynent, abstynencki, wstrzemięźliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ăn uống điều độ

niepijący

(abstinent)

abstynent

(abstinent)

abstynencki

(abstinent)

wstrzemięźliwy

(abstinent)

Zobacz więcej przykładów

Cũng hãy xem xét lợi ích của việc ăn uống điều độ và dùng rượu có chừng mực.
A ponieważ nie palimy tytoniu ani nie zażywamy narkotyków, nie kalamy się pod względem duchowym i fizycznym.
Hơn bao giờ hết, bạn cần nghỉ ngơi, tập thể dục và ăn uống điều độ.
Twój organizm bardziej niż kiedykolwiek potrzebuje teraz wypoczynku, zdrowego ruchu i właściwego odżywiania.
2 Hiển nhiên, phần lớn chúng ta biết tương quan giữa sức khỏe thể chất và việc ăn uống điều độ.
2 Na pewno wszyscy doskonale zdajemy sobie sprawę, że nasze zdrowie fizyczne jest uzależnione od właściwego odżywiania się.
“Hãy bắt đầu bằng việc ăn uống điều độ, đủ dinh dưỡng cũng như ngủ đủ và tập thể dục.
„Zacznij od zbilansowanej, zdrowej diety, a także zadbaj o dostateczną ilość snu i aktywność fizyczną.
Thí dụ, thay vì sống khổ hạnh, chúng ta có thể thấy vui vẻ trong việc ăn uống điều độ (Truyền-đạo 2:24).
Jak się przekonamy, Salomon doszedł do bardzo pozytywnego i optymistycznego wniosku.
Mặc dù A-léc-xan-đơ có thói quen ăn uống điều độ, nhưng cuối cùng ông rơi vào tật uống rượu quá độ.
Wprawdzie Aleksander odznaczał się umiarem w jedzeniu, lecz z czasem zaczął zbyt wiele pić.
Ăn uống điều độ và tập thể dục nằm trong số những phương pháp được khuyến khích có thể mang lại kết quả tốt.
Wiele z propagowanych poglądów, dotyczących choćby rozsądnego odżywiania się czy zażywania ruchu, przynosi czasem pewne korzyści.
Điều đó có nghĩa là chúng ta ăn uống điều độ và tập thể dục và giúp cho cơ thể của chúng ta hoạt động theo điều kiện tốt nhất của sức khỏe.
Oznacza to właściwe odżywianie, uprawianie sportu i utrzymywanie optymalnej sprawności naszych ciał.
Theo nghĩa đen, một sự ăn uống điều độ, thăng bằng và lành mạnh làm tăng sức khỏe cơ thể, và cũng khiến cơ thể có cảm giác thèm ăn khi đến bữa ăn kế tiếp.
Literalne posiłki, jeśli regularne, pełnowartościowe i pożywne, sprzyjają zdrowiu fizycznemu, a także pobudzają apetyt na następny posiłek.
(1 Ti-mô-thê 3:2, 11) Vì vậy, Đức Giê-hô-va chắc chắn sẽ giúp tất cả những người tha thiết tìm cách áp dụng lời khuyên của Kinh Thánh về việc ăn uống điều độ.—Hê-bơ-rơ 4:16.
Dlatego Jehowa z pewnością udzieli pomocy tym, którzy szczerze starają się stosować do biblijnych rad dotyczących umiaru w jedzeniu i piciu (Hebrajczyków 4:16).
Vâng theo các điều răn của Đức Chúa Trời giúp họ trở thành những người sạch sẽ hơn, lương thiện và siêng năng hơn, là những người tôn trọng sự sống và tài sản của người khác cũng như ăn uống điều độ.
Przestrzeganie przykazań Bożych pomogło im stać się lepszymi ludźmi — są schludni, uczciwi, pracowici, szanują życie oraz mienie drugich, zachowują umiar w jedzeniu i piciu.
Anh nêu lên giá trị của một chế độ ăn uống thiêng liêng điều độ nếu muốn gìn giữ sức khỏe để thi hành thánh chức.
Mówca podkreślił wartość odżywiania się właściwym pokarmem duchowym, umożliwiającym pełnienie świętej służby.
Chắc chắn rằng bằng cách ăn uống thăng bằng và điều độ, chúng ta có thể hưởng được lợi ích của những thức ăn ngon và đượm dinh dưỡng mà Đấng Tạo Hóa đã cung cấp.
Jeśli będziemy zachowywać równowagę i umiar, to smaczne i wartościowe pożywienie, które zawdzięczamy Stwórcy, wyjdzie nam na zdrowie.
Hoặc nếu một tín đồ nào đó không ăn uống hoặc nghỉ ngơi điều độ thì có thể bị đau khổ vì đã gây hậu quả tai hại cho sức khỏe.
Jeżeli chrześcijanin nie odżywia się właściwie i za mało odpoczywa, może stargać sobie zdrowie i przez to cierpieć.
Bác sĩ khuyên anh chị phải điều chỉnh chế độ ăn uống, tập thể dục và thay đổi lối sống.
Lekarz zaleca ci zdrowiej się odżywiać, zażywać ruchu i wprowadzić inne zmiany w trybie życia.
Họ điều độ trong những việc như ăn uống, nghỉ ngơi, giải trí và sở thích cá nhân.
Pamiętają o umiarze w takich dziedzinach, jak jedzenie, picie, odpoczynek, hobby czy rozrywka.
Một số người bệnh thấy có kết quả tốt khi dùng thảo dược, liệu pháp vận động hoặc điều chỉnh chế độ ăn uống.
Niektórzy odczuwają poprawę dzięki stosowaniu preparatów ziołowych, przestrzeganiu odpowiedniej diety lub systematycznemu zażywaniu ruchu.
Trái lại, một chế độ ăn uống hợp lý và luyện tập thể dục thường xuyên, điều độ sẽ giúp bạn thấy khỏe khoắn và tự tin về vẻ ngoài.
Natomiast racjonalne odżywianie w połączeniu z nieforsowną, lecz systematyczną aktywnością fizyczną korzystnie wpłynie na twój wygląd i samopoczucie.
Giữ một quyển sổ ghi chép những thứ em ăn trong một tháng và rồi thay đổi chế độ ăn uống của em dựa theo điều em học được về dinh dưỡng.
Zapisuj przez miesiąc, co jesz, a następnie dokonaj zmian w swej diecie w oparciu o to, czego dowiedziałeś się na temat właściwego odżywiania.
Chẳng hạn, những điều luật về chế độ ăn uống, phép vệ sinh và sự cách ly giúp họ tránh được nhiều căn bệnh thường hoành hành các dân khác.
Na przykład przepisy dotyczące pokarmów, higieny i kwarantanny zapobiegały chorobom, które dziesiątkowały inne narody.
điều khiến tôi rất hứng thú, là chế độ ăn uống chiếm 30-35% nguyên nhân môi trường gây ra ung thư.
I na prawdę zaintrygowało mnie gdy zobaczyłem, że dieta stanowi 30-35% środowiskowych przyczyn raka.
Tôi không nói rằng chúng ta quay lại Hẻm Copper để sống bằng ngô, chế độ ăn uống của người Tarahumara, nhưng có một điều ở trong đó.
Nie mówię byśmy wrócili do Miedzianego Kanionu i żyli na pszenicy i kukurydzy, jak to robią Tarahumara.
Có lẽ điều này là do ảnh hưởng của chế độ ăn uống không đầy đủ đối với sức khỏe của một người không thể hiện rõ ngay.
Być może dlatego, że nie od razu widać wpływ nieodpowiedniej diety na stan zdrowia.
Đối với người béo phì, các nhà nghiên cứu đề nghị chế độ ăn uống quân bình thấp calo, tránh các chế độ ăn kiêng “mầu nhiệm” và mau lẹ, trong khi duy trì một chương trình tập thể dục điều độ.
Ludziom otyłym naukowcy zalecają racjonalne niskokaloryczne odżywianie oraz umiarkowane ćwiczenia fizyczne, a przestrzegają przed „cudownymi” dietami gwarantującymi szybkie schudnięcie.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ăn uống điều độ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.