Co oznacza ajaran sesat w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa ajaran sesat w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ajaran sesat w Indonezyjski.

Słowo ajaran sesat w Indonezyjski oznacza herezja, Herezja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ajaran sesat

herezja

noun

Ketika kita sampai di Dinding kau akan dihukum karena ajaran sesat ini.
Kiedy dotrzemy do muru zostaniesz ukarany za tą herezję.

Herezja

Ketika kita sampai di Dinding kau akan dihukum karena ajaran sesat ini.
Kiedy dotrzemy do muru zostaniesz ukarany za tą herezję.

Zobacz więcej przykładów

Ciri utama ajaran sesat yang dilawan adalah penyangkalan bahwa Yesus adalah Kristus.
Szczególnie wiarygodność zamachowca miały podważać twierdzenia, jakoby był Jezusem.
Ajaran sesat datang dari Setan, bapa segala kedustaan.
Fałszywe nauki pochodzą od Szatana, który jest ojcem wszelkich kłamstw.
Tulisan suci mengajarkan kepada kita bagaimana menghindari ajaran-ajaran sesat.
Pisma święte uczą nas, jak unikać fałszywych nauk.
Buku-buku ini mengandung ajaran sesat yang melawan gereja suci.
Te książki są pełne herezji.
Teganya kau mengajarkan ajaran sesat ini?
Jak możesz uczyć tych herezji?
Ajaran sesat.
Herezja!
Drama adalah pekerjaan setan lahir dari limbah wabah penyakit, pelacuran, pencurian pencabulan dan ajaran sesat.
Pokazy to dzieła szatana, zrodzone z plag, kurewstwa, złodziejstwa, rozpusty i herezji.
Ajaran sesat lainnya adalah sehubungan dengan kedudukan Yesus sebelum menjadi manusia, yaitu pandangan bahwa ia sama dengan Bapaknya.
Inny błędny pogląd dotyczy pozycji Jezusa w jego bycie przedludzkim; twierdzi się, jakoby był równy swemu Ojcu.
(Jelaskan bahwa “pengajaran-pengajaran sesat” [ayat 1] adalah ajaran-ajaran yang palsu dan merusak.)
(Wyjaśnij, że wyrażenie: „zgubne nauki” [werset 1.] odnosi się do fałszywych i niszczących nauk).
Ketika kita sampai di Dinding kau akan dihukum karena ajaran sesat ini.
Kiedy dotrzemy do muru zostaniesz ukarany za tą herezję.
Yang paling penting, membaca dan belajar Alkitab telah membebaskan saya dari pengajaran sesat.”
A co najważniejsze, czytanie i studiowanie Biblii uwolniło mnie od fałszywych nauk”.
Yang pertama, dan saya ingin menyampaikan ajaran sesat, tidak ada dari mereka yang berolahraga, setidaknya olahraga seperti anggapan kita.
Po pierwsze, choć może to zabrzmieć jak herezja, żadna z tych społeczności specjalnie nie ćwiczy fizycznie, przynajmniej nie w taki sposób jak o tym zwykliśmy myśleć.
Ia mengutip dan mengomentari banyak ayat dan menentang dengan bagus sekali ”guru-guru palsu” dari ”pengajaran-pengajaran sesat yang membinasakan”.
Przytacza i komentuje liczne wersety biblijne oraz po mistrzowsku przedstawia argumenty przeciw „fałszywym nauczycielom” i „zgubnym sektom” (2 Piotra 2:1-3).
Mereka adalah ’guru-guru palsu yang memasukkan pengajaran-pengajaran sesat dan berusaha mencari untung dari sidang dengan ceritera-ceritera isapan jempol.’
Są oni ‛fałszywymi nauczycielami, usiłującymi wprowadzać zgubne sekty i wyzyskiwać zbór zakłamanymi słowami’ (Dzieje Apostolskie 20:30; 2 Piotra 2:1, 3).
Di surat kabar setempat, ia menerbitkan artikel berisi peringatan terhadap apa yang ia anggap sebagai ajaran sesat yang berbahaya dari Saksi-Saksi Yehuwa.
W lokalnej gazecie opublikował artykuł ostrzegający przed, jak to określił, niebezpiecznymi fałszywymi naukami Świadków Jehowy.
Smith (1838–1918) memperingatkan: “Setan adalah peniru ulung, dan sejauh kebenaran Injil yang murni diberikan kepada dunia dalam kelimpahannya, demikianlah dia menyebarkan ajaran sesat.
Smith (1838–1918) ostrzegał: „Szatan zręcznie się podszywa, więc gdy prawdziwa ewangelia coraz bardziej rozprzestrzenia się po świecie, podrzuca on podrobione monety fałszywej doktryny.
Para nabi dan guru palsu menyebarkan “pengajaran-pengajaran sesat yang membinasakan, bahkan mereka akan menyangkal Penguasa yang telah menebus mereka” (2 Petrus 2:1).
Fałszywi prorocy i nauczyciele rozprzestrzeniali „zgubne [nieprawdziwe] nauki i [zapierali] się Pana, który ich odkupił” (II List Piotra 2:1).
2 Tanpa pengetahuan yang saksama, kita dapat terjerat oleh ajaran-ajaran sesat yang diperkembangkan oleh musuh Allah, Setan si Iblis, yang adalah ”pendusta dan bapa segala dusta.”
2 Nie mając dokładnej wiedzy, moglibyśmy wpaść w sidła fałszywych nauk krzewionych przez przeciwnika Bożego, Szatana Diabła, który jest „kłamcą i ojcem kłamstwa” (Jana 8:44).
Mereka akan memasukkan pengajaran-pengajaran sesat yang membinasakan, bahkan mereka akan menyangkal Penguasa yang telah menebus mereka dan dengan jalan demikian segera mendatangkan kebinasaan atas diri mereka.
Oni to niepostrzeżenie wprowadzą zgubne sekty i zaprą się nawet posiadacza, który ich nabył, czym przywiodą na siebie prędką zgubę.
Dia memberikan petunjuk kepada Titus untuk mengoreksi ajaran-ajaran sesat dan untuk menghardik para pengajar palsu yang “mengaku mengenal Allah, tetapi dengan perbuatan ... menyangkal Dia”(Titus 1:16).
Poucza Tytusa, by skorygował herezje i zganił fałszywych nauczycieli, którzy „utrzymują, że znają Boga, ale uczynkami swymi zapierają się go” (List do Tytusa 1:16).
“Begitu bertekadnya dia untuk mengakhiri apa yang dia pikir adalah ajaran sesat sehingga dia mendapatkan hak sebagai pejabat Sanhedrin untuk menangkap para pengikut Yesus di mana pun dia menemukan mereka.
„Był tak zdeterminowany, by położyć kres temu, co uważał za herezję, że jako urzędnik Sanhedrynu, zapewnił sobie prawo aresztowania naśladowców Jezusa, gdziekolwiek ich znajdzie.
Secara tidak patut ia bertindak sebagai pengajar dan menyesatkan para anggota sidang supaya melakukan praktek-praktek yang salah.
Nie tylko bezprawnie nauczała, ale też nakłaniała członków zboru do niegodziwych praktyk.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ajaran sesat w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.