Co oznacza áfangi w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa áfangi w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać áfangi w Islandzki.
Słowo áfangi w Islandzki oznacza etap, etap podróży. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa áfangi
etapnoun Þannig hefst nýr áfangi í stjórn Jehóva yfir jörðinni. W ten sposób rozpocznie się nowy etap rządów Jehowy nad ziemią. |
etap podróżynoun |
Zobacz więcej przykładów
Skírn er mikilvægur áfangi í lífi sérhvers sannkristins manns. Chrzest jest momentem przełomowym w życiu każdego prawdziwego chrześcijanina. |
Fyrsti áfangi gæti verið að lesa guðspjöllin fjögur og sá næsti að lesa allar kristnu Grísku ritningarnar. Zacznij od czterech Ewangelii, a potem przejdź do pozostałych ksiąg Chrześcijańskich Pism Greckich. |
Ef þú ert vel undirbúinn verður hver heimsókn eins og stikla eða áfangi í þá átt að viðmælandinn eignist vináttusamband við Jehóva. Jeżeli dobrze się przygotujesz, każde odwiedziny będą dla zainteresowanego kolejnym krokiem w kierunku nawiązania przyjaźni z Jehową. |
Áfangi kallast skilgreint námsefni í tiltekinni grein í eina önn. Powiązanie identyfikatora z określonym elementem następuje w deklaracji. |
19 Nú nálgast örlagaríkur áfangi í því að útkljá deilumálið um drottinvald Jehóva. 19 Nadchodzi przełomowa chwila w rozwiązaniu kwestii spornej dotyczącej zwierzchnictwa Jehowy. |
Næsti áfangi. 34 mínútur til Neptúnskletta. 34 minuty do Masywu Neptuna. |
Fyrsti áfangi baráttunnar hófst í júní 1995. Pierwszy etap rozpoczął się w czerwcu 1995 roku. |
Mikilvægur áfangi á morgun. Jutro ważny etap. |
Fyrsti áfangi þessarar sameiningar hófst á hvítasunnu árið 33 þegar Jehóva byrjaði að safna þeim saman sem myndu ríkja með Kristi á himnum. Pierwszy etap tego jednoczenia rozpoczął się w dniu Pięćdziesiątnicy 33 roku n.e., kiedy to Jehowa zaczął zbierać osoby mające panować z Chrystusem w niebie (Dzieje 1:13-15; 2:1-4). |
Á sjöttu öld náðist mikilvægur áfangi í þessa átt. Þar kom við sögu maður að nafni Flavíus Cassíódórus. Znaczący krok na drodze do upowszechnienia takich wydań uczynił w VI wieku Kasjodor. |
Unglingsárin eru einnig ákveðinn áfangi þó að sumir foreldrar taki þeim ekki með fögnuði. Dojrzewanie też jest takim przełomem, choć okres ten może budzić w rodzicach pewne obawy. |
Þessi áfangi hófst á hvítasunnu árið 33 þegar Jehóva byrjaði að safna saman þeim sem áttu að ríkja með Kristi á himnum. Etap ten rozpoczął się w dniu Pięćdziesiątnicy 33 roku n.e., gdy Jehowa zaczął zgromadzać przyszłych niebiańskich współkrólów Chrystusa (Dzieje 2:1-4). |
Kannski verđur í framtíđinni kenndur áfangi í bķkmenntum 21. aldar en ūangađ til sá dũrđardagur rennur upp... Może w przyszłości będzie kurs... literatury dwudziestego pierwszego wieku, ale póki ten wspaniały dzień nie... |
Biblían hefur verið þýdd á fleiri tungumál en nokkur önnur helgibók veraldar og er þeirra útbreiddust. Það er athyglisvert að hún nefnir hvergi að menn þurfi að sleppa frá jörðinni eða að jarðlífið sé einhvers konar áfangi að öðru. Co ciekawe, Biblia, najczęściej tłumaczona i najbardziej rozpowszechniona święta księga na świecie, nie przedstawia ziemi jako miejsca tymczasowego pobytu, jako swego rodzaju odskoczni. |
(Opinberunarbókin 18: 2, 8) Eyðing falstrúarbragðanna verður fyrsti áfangi þrengingarinnar miklu. Na początek zniszczy „Babilon Wielki” — symboliczne miasto obrazujące wszelkie formy religii fałszywej (Objawienie 18:2, 8). |
Kannski verður í framtíðinni kenndur áfangi í bókmenntum #. aldar en þangað til sá dýrðardagur rennur upp Może w przyszłości będzie kurs...literatury dwudziestego pierwszego wieku, ale póki ten wspaniały dzień nie |
17:5, 16; 18:8) Í Harmagedónstríðinu, sem er síðari áfangi þrengingarinnar miklu, afmáir Jehóva sjálfur það sem eftir er af heimi Satans. — Opinb. Później, w ostatniej fazie wielkiego ucisku — w Armagedonie — Jehowa usunie pozostałą część szatańskiego świata (Obj. |
Hvaða mjög svo mikilvægur áfangi náðist á móti í Columbus í Ohio árið 1931? Czyja postawa, zgodnie z Izajasza 14:4, 12-14, znalazła odbicie w postępowaniu króla Babilonu? |
„Nöturlegur áfangi“ Wychowanie bezstresowe to nieporozumienie |
Fyrsti áfangi átakanna náði hámarki með bréfaröð frá Biblíunefnd páfagarðs á árunum 1905 til 1909. Ten pierwszy etap konfliktu osiągnął punkt kulminacyjny po serii listów wystosowanych w latach 1905-1909 przez Papieską Komisję Biblijną. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu áfangi w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.