Co oznacza æstur w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa æstur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać æstur w Islandzki.
Słowo æstur w Islandzki oznacza histeryczny, histeryk, zdenerwowany, zaniepokojony, zły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa æstur
histeryczny(hysterical) |
histeryk(hysterical) |
zdenerwowany(upset) |
zaniepokojony(upset) |
zły(upset) |
Zobacz więcej przykładów
Þvi ætti ég að vera æstur? Dlaczego miałbym się zdenerwować? |
En stundum verðurðu of æstur og gerir mig of æstan Ale czasami cię ponosi, a ja brnę za tobą |
9 Vottar Jehóva hafa oft varðveitt ráðvendni við Guð er æstur skríll hefur gert árás á þá. 9 Świadkowie Jehowy niejednokrotnie już dowodzili prawości wobec Boga w obliczu rozwścieczonego tłumu. |
Hún heldur ađ hann sé orđinn æstur nema hvađ hann fær hjartaáfall. Więc ona myśli, że to dzięki niej a się okazuje, że on ma atak serca. |
Það verður enginn æstur. Nikt się nie wkurza. |
Hann er æstur ūví viđ höfum ekki náđ árangri. Jest wkurzony, bo nawaliliśmy. |
Æstur múgur reyndi að þvinga þær til að kaupa flokksskírteini í stjórnmálaflokki. Rozjuszony tłum próbował zmusić je do wykupienia legitymacji partyjnych. Pobito je, rozebrano do naga i straszono, że zostaną zgwałcone. |
Viđ erum 10 sekúndum á undan áætlun ūví Sprengur er eilítiđ æstur. Jesteśmy 10 sekund do przodu, bo Blaster jest wyjątkowo nabuzowany. |
Ef ūú sæir ūađ sem ég sá Vissirđu af hverju ég er svona æstur. Gdybyś widziała to, co ja... wiedziałabyś, czemu byłem podniecony. |
Ūađ er æstur múgur ađ reyna ađ drepa mig af ūví hann telur mig vera innbrotsūjķf. Wściekły tłum próbuje mnie zabić, bo myślą, że ich okradam. |
Ūú ert æstur. Masz pecha. |
Hann varð æstur... sagði að sitt einkalíf kæmi engum við Powiedzial, ze prywatnie moze robic, co chce |
Hann er æstur í ađ vinna. Desperacja do powrotu, do roboty. |
Æstur múgur gekk berserksgang, kveikti í, braut rúður í verslunum, rændi og ruplaði. Fyrirtæki, heimili fólks og farartæki voru eyðilögð og þar með lífsviðurværi margra. Rozszalały motłoch wzniecał pożary, rozbijał witryny sklepowe i dopuszczał się grabieży; niszczył firmy, domy, samochody oraz środki utrzymania. |
Komið hefur fyrir að æstur múgur hafi ráðist á fólk og brennt það lifandi, en það átti að hafa komið því til leiðar að sumir þorpsbúa hefðu orðið fyrir eldingum! Nie tak dawno temu prasa doniosła o wypadkach spalenia żywcem przez motłoch ludzi podejrzanych o to, że za ich sprawą w kilku wieśniaków uderzył piorun! |
Allt kemur fyrir ekki. Æstur múgurinn æpir að áeggjan trúarleiðtoganna: „Staurfestu hann!“ Wszystko na próżno. Rozwścieczony tłum, podjudzany przez przywódców religijnych, nie przestaje wykrzykiwać: „Na pal z nim!” |
Ég kom hingađ mjög æstur. Przyszedłem tu nabuzowany. |
Nú er hann orđinn æstur. Jest naprawdę wkurzony. |
Í fáeinum tilfellum kann húsráðandi að verða sýnilega æstur þegar við komum heim til hans og krefjast þess eindregið að við komum ekki aftur. Niekiedy w służbie polowej możemy napotkać kogoś, kto jest wyraźnie niezadowolony z naszej wizyty i kategorycznie żąda, żeby już do niego nie przychodzić. |
Frank frændi var mjög æstur Wójek Frank jest załamany |
" Hann var í hús um hálfa klukkustund, og ég gæti skilið fagurt af honum í glugga í stofuna, pacing upp og niður, tala æstur, og veifa hans vopn. " Był w domu około pół godziny, i mogłem uchwycić go w Okna salon, chodząc w dół, mówi podekscytowany i wymachując broni. |
Hann slefaði þegar hann varð æstur. Spytałem czemu jest taki zdenerwowany. |
Èg skil ekki af hverju saksóknarinn er svona æstur Nie rozumiem, skad to zdenerwowanie |
Þú virðist æstur ty wygladasz na buntownika |
" Hann var í húsinu um hálfa klukkustund, og ég gat skilið fagurt um hann í glugga í stofuna, pacing upp og niður, tala æstur, og veifa his vopn. " Był w domu około pół godziny i nie mogłem złapać przebłyski go w Okna salon, stymulacji górę iw dół, mówi podekscytowany i wymachując broni. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu æstur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.