Co oznacza แม่บุญธรรม w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa แม่บุญธรรม w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać แม่บุญธรรม w Tajski.

Słowo แม่บุญธรรม w Tajski oznacza matka zastępcza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa แม่บุญธรรม

matka zastępcza

noun

เราอยู่กับเคท แม่บุญธรรมสแตน
Jest tu z nami matka zastępcza Stana, Kate.

Zobacz więcej przykładów

มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก
Potrzeba obojga rodziców, by przekazali ci ich krew.
แม่ของฉัน
Moja mama...
แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ?
Chcesz z nim być, czy nie?
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ
Ile krwi was zaspokoi?
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
Rodzicom z pewnością spodoba się to, że ciekawi cię ich życie.
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
13 Po wysłuchaniu wykładu na zgromadzeniu obwodowym brat z rodzoną siostrą postanowili wprowadzić zmiany w sposobie traktowania matki, która z nimi nie mieszkała, a od sześciu lat była wykluczona ze zboru.
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930
Matka z dziećmi podczas wielkiego kryzysu lat trzydziestych
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’
Kiedy mnie pytali, co bym zrobiła, gdyby za głoszenie dobrej nowiny zamknięto ich w więzieniu, odpowiadałam: ‛Będę służyła Jehowie’.
แม่งโคตรเท่เลยว่ะ
To było zajebiste, stary.
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี.
Tak się złożyło, że dzień wcześniej obarczono mnie winą za los więźniów, gdyż nie chciałem modlić się razem z nimi do Marii Panny.
ไม่ใช่แค่เธอ แต่กับแม่ กับทุกคน
Nie tylko z tobą, ale z moją mamą i wszystkimi.
“ถึง ผม จะ ไม่ ได้ รับ ของ ขวัญ ใน วัน เกิด คุณ พ่อ คุณ แม่ ก็ ซื้อ ของ ขวัญ ให้ ผม ใน โอกาส อื่น.
„Chociaż nie dostaję prezentów na urodziny, rodzice kupują mi je z innych okazji.
โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทําผิดพลาดครั้งใหญ่
Osobiście uważam, że popełniasz wielki błąd.
แม่ขอคุณคงจะเหงามากสินะ
Twoja matka musiała być samotna.
แม่เธอยังไม่รู้เหรอ?
Twoja mama wciąż nic nie wie?
แม่ดีใจนะที่เจอลูก
Mama jest bardzo szczęśliwa, że cię widzi.
พ่ออยากพูดกับแม่ ตามลําพังซักประเดี๋ยว
Muszę pogadać z Twoją mamą przez chwilę w 4 oczy.
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน?
Wiesz, gdzie teraz jest?
แล้วพ่อแม่เขาก็จะจัดการเอง
I jego rodziece poradzą sobie z tym.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Kukurydza, ziarna kawy, kura znosząca jaja, a nawet krowa, od której masz mleko — wszystko to swój początek wzięło z flory i fauny lasu równikowego.
แม่ฮะ แม่เสียใจมั้ย?
Mamo, czy ty żałujesz?
แม่ควรจะสแกนพวกมันเก็บไว้
Na prawdę powinnam je zeskanować.
ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี.
Tamtejsza ludność wycierpiała mnóstwo udręk, mimo iż pierwszy król, Stefan, w roku 1001 powierzył swych poddanych Marii Pannie i narzucił im chrześcijaństwo.
แม่ก็ว่างั้นจ้ะ
Oczywiście że masz.
เหตุ ผล ที่ พ่อ แม่ ไม่ ยอม ให้ ไป
Dlaczego rodzice mogą powiedzieć „nie”

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu แม่บุญธรรม w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.