Co oznacza ९ w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa ९ w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ९ w Hinduski.

Słowo w Hinduski oznacza dziewięcioro, dziewięć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ९

dziewięcioro

numeral

नील डेल्टा के कुछ गाँवों में, हर १० व्यक्तियों में से इससे संक्रमित हुए हैं।
W niektórych wioskach w delcie Nilu dziewięć osób na dziesięć jest zarażonych.

dziewięć

interjection

नील डेल्टा के कुछ गाँवों में, हर १० व्यक्तियों में से इससे संक्रमित हुए हैं।
W niektórych wioskach w delcie Nilu dziewięć osób na dziesięć jest zarażonych.

Zobacz więcej przykładów

यरूशलेम के नाश की भविष्यवाणी साफ बताती है कि यहोवा एक ऐसा परमेश्वर है, जो ‘नई बातों के होने से पहिले ही उन्हें अपने लोगों को बताता है।’—यशायाह 42:9.
Proroctwo o zniszczeniu Jerozolimy wyraźnie przedstawia Jehowę jako Boga, który daje swojemu ludowi ‛słyszeć o rzeczach nowych, zanim się pojawią’ (Izajasza 42:9).
(कुलुस्सियों १:, १०) हम दो मुख्य तरीक़ों से अपने आध्यात्मिक रूप की देखभाल कर सकते हैं।
Możemy o nie dbać, uwzględniając dwa główne czynniki.
और हालाँकि उनका तम्बू बनाने का काम कम दर्जे का और थकाऊ काम था, वे उसे करने में ख़ुश थे, यहाँ तक कि “रात दिन” काम करते थे ताकि परमेश्वर के हितों को बढ़ावा दें—ठीक जैसे अनेक आधुनिक-दिन मसीही अंशकालिक या मौसमी काम के द्वारा अपना ख़र्च चलाते हैं ताकि बचा हुआ अधिकांश समय लोगों को सुसमाचार सुनने में मदद देने के लिए समर्पित करें।—१ थिस्सलुनीकियों २:; मत्ती २४:१४; १ तीमुथियुस ६:६.
Ale chociaż wyrabianie namiotów należało do zajęć podrzędnych i mozolnych, pracowali z radością „nocą i dniem”, by popierać sprawy Boże — tak jak dziś wielu chrześcijan zarabia na utrzymanie w niepełnym wymiarze godzin lub sezonowo, chcąc większość pozostałego czasu zużytkować na pomaganie ludziom, aby mogli usłyszeć dobrą nowinę (1 Tesaloniczan 2:9; Mateusza 24:14; 1 Tymoteusza 6:6).
(1 तीमुथियुस 2:9) तभी तो प्रकाशितवाक्य की किताब में उन लोगों के धर्मी कामों को “उजला, साफ और बढ़िया मलमल” के समान बताया गया है जिन्हें परमेश्वर पवित्र समझता है।
Nietrudno zrozumieć, dlaczego w Księdze Objawienia powiedziano, że „jasny, czysty, delikatny len” przedstawia prawe czyny ludzi, których Bóg uznaje za świętych (Objawienie 19:8).
वह अंकुर, राजा और याजक होगा (9-15)
Latorośl będzie królem i kapłanem (9-15)
(यशायाह 54:13; फिलिप्पियों 4:9) जी हाँ, सच्ची शांति उन लोगों को हासिल होती है जो यहोवा की शिक्षाओं पर कान लगाते हैं।
Tak więc prawdziwy pokój staje się udziałem tych, którzy dają posłuch pouczeniom od Jehowy.
(रोमियों 9:16; प्रकाशितवाक्य 20:6) यहोवा ने लेवी कोरह को, हारून का याजकपद हथियाने की कोशिश करने के लिए मौत की सज़ा दी।
Gdy Korach z plemienia Lewiego zuchwale zabiegał o udział w kapłaństwie Aaronowym, Jehowa go uśmiercił (Wyjścia 28:1; Liczb 16:4-11, 31-35).
(मलाकी 3:2, 3) सन् 1919 से वे बड़ी मात्रा में राज्य का फल लाए हैं। इन फलों में सबसे पहले, बचे हुए अभिषिक्त मसीही थे और 1935 से उनके साथियों की एक “बड़ी भीड़” आ रही है जिनकी गिनती लगातार बढ़ती ही जा रही है।—प्रकाशितवाक्य 7:9; यशायाह 60:4, 8-11.
Poddali się oczyszczaniu i „przycinaniu” (Malachiasza 3:2, 3). Od roku 1919 obficie wydają owoce Królestwa — najpierw zebrali pozostałych pomazańców, a od roku 1935 zgromadzają wciąż rozrastającą się „wielką rzeszę” swych towarzyszy (Objawienie 7:9; Izajasza 60:4, 8-11).
9 परमेश्वर की प्रेरणा से भजनहार तुलना करके बताता है कि अनन्त सिरजनहार के अनुभव के सामने इंसान के हज़ार साल न के बराबर हैं।
9 Psalmista pod natchnieniem przyrównał tysiąc lat istnienia człowieka do bardzo krótkiego odcinka czasu w oczach wiekuistego Stwórcy.
[2] (पैराग्राफ 9) हमें प्रचार में लोगों से कैसे बात करनी चाहिए, इस बारे में परमेश्वर की सेवा स्कूल से फायदा उठाइए किताब के पेज 62-64 में कारगर सुझाव दिए गए हैं।
[2] (akapit 9) Wskazówki dotyczące prowadzenia rozmów w służbie kaznodziejskiej zawiera książka Odnoś pożytek z teokratycznej szkoły służby kaznodziejskiej, strony 62-64.
9 लेकिन कुछ ही समय बाद यही लोग कुड़कुड़ाने लगे।
9 To niepojęte, że w krótkim czasie po tym cudownym wyzwoleniu ci sami ludzie zaczęli narzekać i szemrać.
(१ तीमुथियुस ६:, १०) लेकिन, तब हम क्या करेंगे जब हम बहुत बीमार हो जाते हैं या पैसों की कमी के कारण मुसीबत में पड़ जाते हैं या ऐसी कोई और मुश्किल में पड़ जाते हैं?
A co wtedy, gdy mamy problemy zdrowotne, kłopoty finansowe lub inne zmartwienia?
9 अगर तुम दुश्मनों से युद्ध करने के लिए कहीं छावनी डालते हो, तो उस दौरान तुम ध्यान रखना कि तुम किसी भी तरह से दूषित न हो जाओ।
9 „Kiedy rozbijecie obóz, żeby walczyć ze swoimi wrogami, macie się wystrzegać wszystkiego, co mogłoby was skalać*+.
नीतिवचन 14:9 कहती है: “मूढ़ लोग दोषी होने को ठट्ठा जानते हैं।”
W Księdze Przysłów 14:9 czytamy: „Głupi naigrawają się z winy”.
(इब्रानियों ८:१-५) यीशु मसीह के छुड़ौती बलिदान के आधार पर परमेश्वर के पास उपासना में जाने का प्रबन्ध वह मन्दिर है।—इब्रानियों :२-१०, २३.
Jest nią postanowienie umożliwiające przystępowanie do Boga i oddawanie Mu czci na podstawie ofiary okupu, złożonej przez Jezusa Chrystusa (Hebrajczyków 9:2-10, 23).
(यशायाह :६) ज़रा अंदाज़ा लगाइए कि इन शब्दों का कितना गहरा मतलब है!
Całkiem słusznie nazwano Jezusa „Wiekuistym Ojcem” (Izajasza 9:6).
9 नेक जन की रौशनी तेज़ चमकती है,*+
9 Światło prawych jasno świeci*+,
बहुत प्रार्थना और मेहनत के बाद आखिरकार वह खूबसूरत दिन आया जब हमने अपने आपको मसीही बपतिस्मे के लिए पेश किया।—कुलुस्सियों 1:9, 10 पढ़िए।
W końcu po wielu modlitwach i włożeniu niemałego wysiłku doczekaliśmy tego szczególnego dnia, w którym mogliśmy zostać ochrzczeni (odczytaj Kolosan 1:9, 10).
9 मगर हाँ, इफिसियों की एक बात काबिले-तारीफ है कि उन्होंने “नीकुलइयों के कामों” से घृणा की।
9 Niemniej na korzyść Efezjan przemawia okoliczność, że nienawidzą „uczynków sekty Nikolausa”.
फिर पेज 187 खोलिए और पैराग्राफ 9 पढ़िए।]
Następnie otwórz książkę na stronie 187 i odczytaj akapit 9].
(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
Patriarcha Jakub na łożu śmierci tak prorokował o tym przyszłym władcy: „Nie oddali się berło od Judy ani laska rozkazodawcy spomiędzy jego stóp, aż przyjdzie Szilo; i jemu będzie się należeć posłuszeństwo ludów” (Rodzaju 49:10).
उसे गुस्ताख बताया (7-9)
Zarzuca Hiobowi arogancję (7-9)
9 सिद्ध इंसान होने के नाते यीशु सोच सकता था कि आदम की तरह उसमें भी सिद्ध संतान पैदा करने की काबिलीयत है।
9 Jezus, który był człowiekiem doskonałym, mógł pomyśleć, że ma możliwość, którą zaprzepaścił Adam — zostać ojcem doskonałego rodu ludzkiego.
(1 राजा 3:9; भजन 139:23, 24 पढ़िए।)
Módlmy się, żebyśmy mogli w sobie rozwinąć „posłuszne serce” (1 Król. 3:9; odczytaj Psalm 139:23, 24).
(उत्पत्ति 39:9) यूसुफ के मना करने की वजह यह नहीं थी कि वह अपने घरवालों को खुश करना चाहता था, क्योंकि वे तो उससे बहुत दूर रहते थे।
(Rodzaju 39:9). Jego reakcja nie wynikała z chęci przypodobania się swojej rodzinie, mieszkającej przecież bardzo daleko.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.