Wat betekent tanduk in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord tanduk in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tanduk in Indonesisch.
Het woord tanduk in Indonesisch betekent hoorn, gewei, horn, hoorn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tanduk
hoornnoun (Een hard groeisel van keratine dat uitsteekt vanaf de bovenkant van het hoofd van bepaalde dieren.) Apa aku rusa karena tandukku atau karena yang lainnya? Slaat dit op mijn hoorns of op andere uitsteeksels? |
geweinounneuter Dan tanpa tandukku, Aku merasakan ada yang kurang dariku. En zonder mijn grote gewei, voelde ik me geen bok meer. |
hornnoun |
hoornnoun (anatomie) Tanduk seekor binatang merupakan senjata yang ampuh. De hoornen van een dier zijn een krachtig wapen. |
Bekijk meer voorbeelden
● ’Tanduk-tanduk’ binatang melancarkan serangan terakhir atas para pengikut ”Anak Domba” ● „Horens” van „beest” doen laatste aanval op volgelingen van ’Lam’ |
Aku tahu tindak-tanduknya, sayang, itu saja. Ik heb'm laten bluffen, liefje. |
Dengan patuh, satu kali sehari selama enam hari pasukan militer Israel berjalan, diikuti tujuh imam yang terus-menerus meniup tanduk-tanduk, dan di belakang mereka ada para imam yang mengusung Tabut, dan akhirnya barisan pengawal belakang—semuanya berbaris mengelilingi Yerikho. Gehoorzaam trokken de Israëlitische strijdkrachten zes dagen lang elke dag éénmaal rond Jericho, gevolgd door zeven priesters die voortdurend op de horens bliezen, met daarachter de priesters die de Ark droegen en ten slotte de achterhoede. |
Namun sebenarnya tindak tanduknya seperti seekor naga. Maar in werkelijkheid heeft ze gehandeld als een draak. |
Tanduk-tanduk mezbah itu akan dipotong dan jatuh ke tanah. De hoorns van het altaar zullen worden afgehakt en op de aarde vallen. |
Mungkin empat kepala masing-masing mempunyai satu tanduk dan tiga kepala masing-masing dua tanduk. Misschien hadden vier koppen elk één horen en drie koppen elk twee. |
”ORANG yang adil-benar akan baik keadaannya,” kata nabi Yesaya, ”karena mereka akan memakan hasil dari tindak-tanduk mereka.” ’HET zal goed gaan met de rechtvaardige,’ zei de profeet Jesaja, „want de vrucht van hun handelingen zullen zij eten.” |
Tanduknya yang megah, menunjukkan kekuasaannya kekuatannya, kejantanannya, Daya tariknya! Zijn indrukwekkende gewei, een blijk van kloekmoedigheid. Zijn kracht, zijn mannelijkheid, zijn waanzinnigheid... |
(Kej 22:13) Kata tersebut digunakan satu kali untuk memaksudkan alat musik tiup, yakni dalam ungkapan ”tanduk [Ibr., qeʹren] domba jantan” di Yosua 6:5. Het wordt één keer gebruikt voor een blaasinstrument, namelijk in de uitdrukking „ramshoren [Hebr.: qeʹren]” in Jozua 6:5. |
Ketika binatang buas bertanduk dua menganjurkan Liga Bangsa Bangsa setelah Perang Dunia I, kekasih-kekasih agamanya yang banyak jumlahnya segera berusaha memberikan dukungan agama kepada gerakan ini. Toen het wilde beest met de twee horens na de Eerste Wereldoorlog de Volkenbond propageerde, trachtten zijn vele religieuze minnaressen onmiddellijk aan dit initiatief een religieuze sanctie te verlenen. |
Buah atau polongnya memiliki kulit luar yang mengilap seperti kulit binatang serta berwarna cokelat keungu-unguan dan, selaras dengan namanya dalam bahasa Yunani (ke·raʹti·on, ”tanduk kecil”), berbentuk tanduk yang melengkung. De vruchten of peulen hebben een glanzende, leerachtige schil met een purperachtig bruine kleur en hebben, zoals door hun Griekse naam (ke·raʹti·on, „hoorntje”) te kennen wordt gegeven, de vorm van een gebogen hoorn. |
Lalu, kisah Alkitab mengatakan, ”Samuel mengambil tanduk tempat minyak dan mengurapi dia di tengah-tengah saudara-saudara lelakinya. Vervolgens zegt het bijbelverslag: „Samuël [nam] de hoorn met olie en zalfde hem te midden van zijn broers. |
Dan aku melihatnya datang sampai ke dekat domba jantan itu, dan ia mulai menunjukkan kegarangan kepadanya, kemudian ia menghantam domba jantan itu dan mematahkan kedua tanduknya, dan domba jantan itu tidak berdaya untuk berdiri di hadapannya. En ik zag hem in nauw contact met de ram komen, en hij ging van bitterheid jegens hem blijk geven, en vervolgens stootte hij de ram neer en brak zijn twee horens, en er bleek geen kracht in de ram te zijn om voor hem stand te houden. |
Daniel menulis: ”Kedua tanduk itu tinggi, tetapi yang satu lebih tinggi dari yang lain, dan yang tinggi itu tumbuh terakhir.” Daniël schreef: „En de twee horens waren hoog, maar de ene was hoger dan de andere, en de hoogste was die welke later oprees.” |
Daniel sendiri menjawab, ”Domba jantan yang kaulihat mempunyai dua tanduk itu menggambarkan raja-raja Media dan Persia. Daniël geeft zelf het antwoord: „De ram die gij gezien hebt, die de twee hoorns had, beduidt de koningen van Medië en Perzië. |
Dan apa aku telah menyebutkan tanduk mereka? En zei ik al iets over hun gewei? |
(Yohanes 16:11) Sepuluh tanduk merupakan lambang yang cocok dari lengkapnya kekuasaan yang ia jalankan dalam dunia ini. De tien horens zijn een passend symbool van de volledigheid van de macht die hij in deze wereld uitoefent. |
* Kata ”labirin” mungkin berkaitan dengan labrys, kapak bermata dua yang menggambarkan kedua tanduk lembu jantan suci. * Ons woord „labyrint” is wellicht verwant aan laʹbrys, een bijl met twee sneden die de twee horens van de heilige stier symboliseerde. |
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya. In een visioen zag Daniël hoe een geitebok een ram neerstootte en zijn twee horens brak. |
16 Karena ingin mendapat kepastian tentang binatang yang ”luar biasa menakutkan” ini, Daniel mendengarkan dengan penuh perhatian seraya malaikat itu menjelaskan, ”Kesepuluh tanduk[nya] itu adalah sepuluh raja yang akan bangkit dari kerajaan itu; dan masih ada satu lagi yang akan bangkit setelah mereka, ia berbeda dari raja-raja yang pertama, dan ia akan merendahkan tiga raja.” 16 In het verlangen zekerheid te krijgen over dit ’buitengewoon vreeswekkende’ beest luisterde Daniël aandachtig terwijl de engel uitlegde: „Wat [zijn] tien horens aangaat, uit dat koninkrijk zullen tien koningen opstaan; en nog een ander zal er na hen opstaan, en hijzelf zal verschillend zijn van de eersten, en drie koningen zal hij vernederen” (Daniël 7:19, 20, 24). |
Kenapa dia lihat tanduknya? Waarom keek hij dan naar het gewei? |
(Daniel 7:24) Siapakah ’tanduk kecil’ itu, dan siapakah tiga raja yang ia rendahkan? Wie was de ’kleine horen’, en wie waren de drie koningen die door hem werden vernederd? |
Atau kau akan berhadapan dengan tandukku! Of je zult mijn horens voelen! |
Bagaimana Yehuwa menerangkan penglihatan mengenai tanduk-tanduk dan para tukang besi itu? Hoe verklaart Jehovah het visioen van de horens en de handwerkslieden? |
Klan Kumbang Tanduk membunuh warga kita! De Kever-clan vermoordt onze mensen. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tanduk in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.