Wat betekent शब्द बनाना in Hindi?

Wat is de betekenis van het woord शब्द बनाना in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van शब्द बनाना in Hindi.

Het woord शब्द बनाना in Hindi betekent tijdje, betekenen, spell, toverij, betovering. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord शब्द बनाना

tijdje

(spell)

betekenen

(spell)

spell

(spell)

toverij

(spell)

betovering

(spell)

Bekijk meer voorbeelden

नया शब्द बनाता है
Maakt een nieuw woord aan
उससे एक ही शब्द बनता है.
Eén woord.
अब,ध्यान देनेवाले शब्द "बनना"|
Het kernwoord hier is 'worden'.
अक्षरों को सॆटिंग स्टिक पर बिठाकर शब्द बनाए जाते थे जिससे एक पंक्ति बनती थी
Het zetsel werd in een zethaak geplaatst om woorden te spellen en een regel tekst te vormen
प्रार्थना के दौरान मुझे शब्दों को ठीक से बोलने की जद्दोजेहद नहीं करनी पड़ती, मेरे दिमाग में जो शब्द बनते हैं उन्हें मैं आसानी से “सुन” लेती हूँ।
Als ik bid, hoef ik niet te vechten om woorden uit te spreken, maar ’hoor’ ik ze duidelijk in mijn geest.
इसलिए इन अक्षरों को किसी भी तरह मात्राएँ देकर पढ़ा जा सकता था, जिससे कई शब्द बन सकते थे और हर शब्द का अलग-अलग मतलब हो सकता था।
Aangezien talen als het Aramees en het Hebreeuws echter zonder klinkers geschreven werden, zouden er voor ieder woord verscheidene betekenissen mogelijk zijn geweest.
“ज़रा सोचिए, कोई आपसे कहता है कि इंक की फैक्टरी में धमाका हुआ और दीवारों और छतों पर इंक इस तरह जा गिरी कि अपने आप हज़ारों शब्द बन गए।
‘Stel dat iemand je vertelt dat er een explosie in een drukkerij was en dat de inkt overal tegen de muren en het plafond spatte en dat zo een compleet woordenboek is ontstaan.
एक रिक्त शब्द सूची बनाएँ (e
Bezig met aanmaken van woordenlijst
एक रिक्त शब्द सूची बनाएँ (e
Lege woordenlijst aanmaken
हमारे शब्द नश्तर बनकर किसी के दिल में इस कदर चुभ सकते हैं कि उसकी जान पर बन आए।
Woorden kunnen als wapens zijn, met verwoestende gevolgen.
उनके स्वर चिह्नों के साथ, ये अक्षर “शैतान” शब्द बनते हैं, जो, विद्वान एड्वर्ड लैंग्टन के अनुसार, “एक ऐसे मूल से उत्पन्न है जिसका मतलब है ‘विरोध करना’ या ‘एक विरोधी होना या उसके तौर से कार्य करना।’”
Met hun klinkerpunten vormen deze letters het woord „Satan”, dat, aldus de taalgeleerde Edward Langton, is „afgeleid van een wortel met de betekenis ’tegenstaan’ of ’een tegenstander zijn of als zodanig handelen’”.
इसके बाद हाज़िर लोगों से आगे दिए सवाल पूछिए: (1) यहाँ शब्द ‘दास बनकर सेवा करने’ का क्या मतलब है?
Stel dan de volgende vragen: (1) Wat wil het zeggen als slaaf te dienen?
लेकिन इसमें अलग-अलग मात्राएँ लगाकर दो और शब्द भी बनाए जा सकते हैं जिनका मतलब है, “बाँटना” और “फारस।”
Maar de letters laten ook twee andere betekenissen toe — „verdelingen” en „Perzen”.
इसका एक उपयुक्त रूपक स्क्रैबल या शब्द-निर्माण का खेल है: वस्तुओं और सेवाओं को उत्पादक क्षमताओं के एक सूत्र में पिरोकर तैयार किया जाता है - निविष्टियाँ, प्रौद्योगिकियाँ, और कार्य - ठीक वैसे ही जैसे वर्णों को साथ रखकर शब्द बनाए जाते हैं।
Een toepasselijke metafoor is een spelletje scrabble: goederen en services worden gemaakt door het samenbrengen van productieve capaciteiten (input, technologie en uitvoering) zoals woorden worden gemaakt door letters bij elkaar te leggen.
एनआईवी पुरातत्व की मदद से बाइबल का अध्ययन (अँग्रेज़ी) किताब समझाती है, “कीलाक्षर लिपि के ईजाद होने से अब चिन्हों के ज़रिए एक-एक अक्षर के बजाय, कई पदांश सूचित किए जाने लगे। इस तरह कई पदांशों को मिलाकर शब्द बनाए जाने लगे।”
„De tekens konden nu niet alleen woorden maar ook lettergrepen voorstellen, waarvan er verschillende gecombineerd konden worden om de lettergrepen van een woord voor te stellen”, zegt de NIV Archaeological Study Bible.
ब्रॉड मैच मॉडिफ़ायर (बेहतर कीवर्ड बनाने की सुविधा) के नज़दीकी प्रकारों में गलत स्पेलिंग, एकवचन या बहुवचन रूप, संक्षिप्त रूप और विपरीत अर्थ वाले शब्द और मूल शब्द से बना शब्द (जैसे "उपलब्ध" और "उपलब्धता") शामिल होते हैं.
Sterk gelijkende varianten voor modifiers voor breed zoeken zijn spelfouten, enkel- en meervoudsvormen, afkortingen en acroniemen, en vervoegingen of verbuigingen van de woordstam (zoals 'vloer' en 'vloeren').
आधुनिक नाम पैलस्टाइन लातीन और यूनानी शब्दों से बनाया गया है, जो कि “पलिश्तीन” के लिए इब्रानी शब्द की ओर और भी पीछे ले जाता है।
De hedendaagse naam Palestina is afgeleid van een Latijns en een Grieks woord, die beide verder terug te voeren zijn op het Hebreeuwse woord voor „Filistea”.
सन् 1950 के दशक में कुछ समय के लिए मैंने लीनोटाइप मशीन पर काम किया जिससे प्रिंटिंग प्लेट्स तैयार किए जाते थे। मुझे हर पेज के लिए एक-एक टाइप अक्षर से शब्द बनाने थे और इन शब्दों को जोड़कर एक पंक्ति में रखना होता था।
In de jaren ’50 werkte ik in de drukkerij een tijdje aan een regelzetmachine, waarbij ik loden zetregels maakte die tot pagina’s werden samengevoegd als onderdeel van de procedure voor het gieten van drukplaten.
बाक़ी तीन अक्षरों से शब्द “प्रकाश” बनता है, जिसे आयत ११ में जोड़ा गया था, और यह अर्थ पर बहुत बड़ा प्रभाव नहीं डालता। . . .
De resterende drie letters vormen het woord ’licht’, dat in vers 11 is toegevoegd en de betekenis niet in belangrijke mate beïnvloedt. . . .
तकेल शब्द का असल अर्थ है, “शेकेल।” लेकिन मात्राएँ देकर इसके अक्षरों से दूसरा शब्द भी बन सकता है जिसका मतलब है “तौला गया।”
Het woord zelf betekent „sikkel”, maar de medeklinkers laten ook het woord „gewogen” toe.
(दानिय्येल 5:26) मने शब्द का असल अर्थ है मोहर। लेकिन जैसा हमने पहले देखा था इन व्यंजनों के बीच अलग-अलग मात्राएँ जोड़कर दूसरे शब्द भी बनाए जा सकते थे। इसलिए इससे अरामी भाषा का एक और शब्द भी बन सकता है जिसका मतलब है “गिना गया।”
De medeklinkers van het eerste woord lieten zich als het woord „mine” lezen maar ook als een vorm van het Aramese woord voor „volledig geteld”, afhankelijk van de klinkers die de lezer ertussen plaatste.
आशीष बनने के बजाए यह, प्रेरित पौलुस के शब्दों में, एक “स्राप” बना
In plaats van een zegen te zijn, werd ze, om met de woorden van de apostel Paulus te spreken, „een vloek” (Galaten 3:13).
टूवालू भाषा में कोई डिक्शनरी उपलब्ध नहीं थी, इसलिए वह उस भाषा के शब्दों की सूची बनाने लगा।
Omdat er geen woordenboek beschikbaar was, begon hij een verklarende lijst van Tuvaluaanse woorden aan te leggen.
३ जैसे बाइबल में प्रयुक्त है शब्द “पहुनाई” यूनानी शब्द फिलोक्सीनिया से अनुवादित है, जो दो मूल शब्दों से बना है जिनका अर्थ है “प्रेम” और “अजनबी”।
3 Het woord „gastvrijheid” zoals het in de bijbel wordt gebruikt, is de vertaling van het Griekse woord fi·lo·xeʹni·a, dat uit twee grondwoorden bestaat die „liefde” en „vreemde” betekenen.
उदग्रता शब्द उदग्र से बना है जिसका अर्थ बाहर को निकला हुआ होता है।
Het verstaan beweegt zich van de uiting naar de betekenis, van buiten naar binnen.

Laten we Hindi leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van शब्द बनाना in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.

Ken je iets van Hindi

Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.