Wat betekent sedih in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord sedih in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sedih in Indonesisch.
Het woord sedih in Indonesisch betekent bedroefd, droevig, triest. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sedih
bedroefdadjective Akan sangat menyedihkan jika kau tak ada lagi di rumah kami. Het zou zijn hart bedroeven, om te zien dat je ons huis de rug toekeerde. |
droevigadjective Waktu tutup pajama kakekku tidak sengaja terbuka dan aku lihat burungnya, dia sangat sedih. Mijn opa's pyjama ging per ongeluk open en ik zag zijn plasser en werd droevig. |
triestadjective Aku baru saja mendengar berita sedih tentang teman dekatku, yang sudah tak pernah kulihat sejak lama. Ik hoorde zojuist een triest verhaal over een wederzijdse vriend, die ik heel lang niet gezien heb. |
Bekijk meer voorbeelden
Secara kebetulan, pada malam sebelumnya, saya dituduh bertanggung jawab atas keadaan yang menyedihkan dari para tahanan lain karena saya tidak mau ikut dalam doa mereka kepada Perawan Maria. Toevallig was ik er de avond tevoren van beschuldigd dat ik verantwoordelijk was voor de benarde omstandigheden van de andere gevangenen, omdat ik niet wilde meedoen aan hun gebeden tot de Maagd Maria. |
Kalau begitu kamu sama menyedihkannya dengan Finn. Dan ben je net zo zielig als Finn. |
Para orang tua tersebut tidak dihantui perasaan bersalah atau kesedihan serta kehilangan yang berkepanjangan. Deze ouders worden niet geplaagd door schuldgevoelens of onverwerkte gevoelens van verdriet en verlies. |
Aku katakan kepadanya, kalau aku sedih, nenekku memberiku potongan karate. Ik vertelde: als ik droevig ben, geeft mijn oma mij karateslagen. |
Bagaimana Kita Mengatasi Kesedihan? Hoe gaan we om met verdriet? |
(Mazmur 78:41) Dewasa ini, Dia pasti sangat sedih melihat anak-anak muda yang dibesarkan ”dengan disiplin dan pengaturan-mental dari Yehuwa” diam-diam melakukan perbuatan salah! —Efesus 6:4. Wat moet het hem in deze tijd pijn doen als jongeren die „in het strenge onderricht en de ernstige vermaning van Jehovah” zijn opgevoed, stiekem verkeerde dingen doen! — Efeziërs 6:4. |
Mengapa anak-anak sering kali membuat sedih orang-tua mereka? Waarom zijn kinderen vaak een bron van hartzeer voor hun ouders? |
Aku turut bersedih. Ik vind het heel erg voor je. |
karena pesta sedihmu sudah berada di luar kendali. Jouw zelfmedelijden loopt uit de hand. |
Tidak begitu rapi dalam penyelesaian saga yang menyedihkan ini, tapi tetap selesai paling tidak. Het is geen goed einde aan dit verhaal... maar het is tenminste een einde. |
Menyebut kita menyedihkan. Ons zielig noemen. |
Itu seperti menidurkan anak anjing yang bersedih yang baru saja ditabrak mobil. Zoals een trieste hond... die door'n auto werd aangereden. |
Itu benar-benar menyedihkan. Dat is echt deprimerend. |
Kau menyedihkan. Ik pak je. |
Menyedihkan, tidak ada kesepakatan yang dicapai dalam masalah ini. Helaas werd in deze kwestie geen overeenstemming bereikt. |
Aku melompat mundur dengan teriakan nyaring kesedihan, dan jatuh keluar ke koridor hanya sebagai Jeeves keluar dari sarangnya untuk melihat apa masalahnya. Ik sprong achteruit met een luide schreeuw van angst, en tuimelde uit in de zaal net zoals Jeeves kwam uit zijn hol om te zien wat aan de hand was. |
Itu membuat-ku Sedih. Er is iets droevigs aan terugkeren. |
Seorang saudari sekaligus teman yang berdaya pengamatan menduga bahwa mungkin ini adalah akibat kesedihan saya dan menganjurkan saya untuk berdoa kepada Yehuwa memohon bantuan dan penghiburan. Een opmerkzame geestelijke zuster en vriendin opperde dat mijn verdriet een factor zou kunnen zijn en moedigde me aan Jehovah om hulp en vertroosting te vragen. |
Bahkan, perdamaian dari Allah berarti suatu dunia tanpa penyakit, rasa sakit, kesedihan, atau kematian. Het betekent geen misdaad meer, geen geweld meer, geen uiteengerukte gezinnen meer, geen daklozen meer, niemand meer die sterft van honger of van kou, en geen wanhoop en frustratie meer. |
Keadaan yang sungguh-sungguh menyedihkan! Wat een jammerlijke situatie! |
Menyedihkan. Jammer. |
Kami harus menggambarkan ulang tantangan yang dihadapi Afrika dari tantangan kesedihan, kesedihan yang disebut dengan ́pengurangan kemiskinan ́ menjadi tantangan harapan. We moeten de uitdaging waarvoor Afrika staat, herdefiniëren van een uitdaging van wanhoop, genaamd armoedebestrijding, naar een uitdaging van hoop. |
Jadi, kenangan sedih ini untuk sejenak terlintas pada saat yang penuh sukacita ini. Zo herleefden voor een kort moment ernstig stemmende herinneringen in deze tijd van grote verheuging. |
(Lukas 9:31) Sekarang, para murid ”sangat sedih” mendengar kata-kata Yesus, walaupun mereka tidak benar-benar memahaminya. Trouwens, drie van de apostelen zagen de transfiguratie en hoorden het gesprek over Jezus’ heengaan of ‘vertrek’ (Lukas 9:31). |
Aku sedih tak bisa datang bersamanya,.. ... tapi dia tak pernah berhenti mempercayai kau masih hidup. Het brak haar hart dat ze niet mee kon... maar ze heeft altijd geloofd dat je nog leefde. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sedih in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.