Wat betekent πιέζω in Grieks?

Wat is de betekenis van het woord πιέζω in Grieks? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van πιέζω in Grieks.

Het woord πιέζω in Grieks betekent aanslaan, indrukken, duwen, drukken, samenpersen, omlaag duwen, drukken, aansporen, opporren, pushen, aandringen, verzoeken, smeken, drukken, drukken op iets, sarren, pesten, imponeren, onder druk zetten, plooien, onder druk zetten om, onder druk zetten om, aandringen, onder druk zetten, druk uitoefenen op iem., lobbyen, ontfrutselen, uithoren, opjagen, aanstampen, indrukken, persen, behandelen, typen, tikken, aandringen, samendrukken, samenknijpen, samenpersen, versmallen, vernauwen, opjagen, aantrekken, trekken, aanmanen, iets aan/uitzetten, omzetten, indrukken, zichzelf dwingen om, zichzelf dwingen te, tikken, kloppen, betten, stoten, duwen, aandringen, dwingen, pompen, oppompen, doorboren, doorsteken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord πιέζω

aanslaan, indrukken

Πίεσε το πλήκτρο του υπολογιστή.

duwen, drukken

Πίεσε το κουμπί για να χτυπήσει το κουδούνι.

samenpersen

omlaag duwen, drukken

Μπορείς να πιέσεις τη βαλίτσα μου για να μπορέσω να την κλείσω;

aansporen

(κάποιον να κάνει κάτι)

opporren, pushen

(κάποιον να κάνει κάτι)

Ο εισπράκτορας πιέζει του οφειλέτες να πληρώσουν τηλεφωνώντας οποιαδήποτε ώρα της ημέρας.

aandringen

Όταν απέφυγε να απαντήσει ο μάρτυρας, ο ανακριτής τον πίεσε για μια απάντηση.

verzoeken, smeken

(μεταφορικά)

drukken

drukken op iets

Πιέστε το κουμπί για να ξεκινήσει το μπλέντερ.

sarren, pesten

Η Τζέιν συνεχώς με πιέζει να πάω κάμπινγκ μαζί της.

imponeren

Ο ευγενής πίεσε τη σφραγίδα του πάνω στο κερί.

onder druk zetten

(μεταφορικά) (figuurlijk)

plooien

(να ενωθούν)

onder druk zetten om

(κάποιον να κάνει κάτι)

Ο Τζέφρυ πίεσε τη γυναίκα του να γίνει μητέρα ενώ δεν ήταν έτοιμη.

onder druk zetten om

(κάποιον να κάνει κάτι)

aandringen

(κπ, κπ να κάνει κτ)

onder druk zetten

druk uitoefenen op iem.

(κπ για κτ, κπ να κάνει κτ)

lobbyen

(μεταφορικά)

ontfrutselen, uithoren

(van informatie)

opjagen

aanstampen

indrukken

persen

behandelen

typen, tikken

aandringen

samendrukken, samenknijpen, samenpersen

versmallen, vernauwen

opjagen

(μεταφορικά, καθομιλουμένη)

aantrekken, trekken

aanmanen

iets aan/uitzetten, omzetten

(van schakelaar)

indrukken

(knop)

zichzelf dwingen om, zichzelf dwingen te

Om vooruitgang te boeken moet je jezelf dwingen om elke dag te oefenen.

tikken, kloppen

betten

(wond)

stoten, duwen

Ο Μπεν πίεσε το πάνω μέρος του κέικ με το δάκτυλο για να δει αν ήταν έτοιμο.

aandringen

dwingen

pompen, oppompen

Ο Μαξ πίεσε επίμονα το χερούλι, προσπαθώντας απελπισμένα να ανοίξει την πόρτα.

doorboren, doorsteken

Laten we Grieks leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van πιέζω in Grieks, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Grieks.

Ken je iets van Grieks

Grieks is een Indo-Europese taal die wordt gesproken in Griekenland, West- en Noordoost-Azië, Zuid-Italië, Albanië en Cyprus. Het heeft de langste geregistreerde geschiedenis van alle levende talen, verspreid over 34 eeuwen. Het Griekse alfabet is het belangrijkste schriftsysteem voor het schrijven van Grieks. Grieks heeft een belangrijke plaats in de geschiedenis van de westerse wereld en het christendom; De oude Griekse literatuur heeft buitengewoon belangrijke en invloedrijke werken over westerse literatuur gehad, zoals de Ilias en de Odýsseia. Grieks is ook de taal waarin veel teksten fundamenteel zijn in de wetenschap, met name astronomie, wiskunde en logica, en westerse filosofie, zoals die van Aristoteles. Het Nieuwe Testament in de Bijbel is in het Grieks geschreven. Deze taal wordt gesproken door meer dan 13 miljoen mensen in Griekenland, Cyprus, Italië, Albanië en Turkije.