Wat betekent πηδώ in Grieks?
Wat is de betekenis van het woord πηδώ in Grieks? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van πηδώ in Grieks.
Het woord πηδώ in Grieks betekent springen, slaan, promoveren, springen, bokkensprongen maken, plotselinge overgang, overheen springen, iets passen, overslaan, neuken, naaien, overgaan, neuken, naaien, dartelen, rondhuppelen, naaien, neuken, springen, huppelen, huppen, neuken, wippen, springen over, springen, springen, neuken, naaien, neuken, naaien, zich werpen op, neuken, naaien, overslaan, laten zitten, een nummertje maken, springen over, neuken, naaien, palen, neuken, naaien, de lul zijn, neuken, wippen, naaien, overslaan, neuken, naaien, springen, instappen, springen over iets, springen in, van iets afspringen, springen op, springen in, vreemd gaan, springen over. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord πηδώ
springen(κίνηση) Πηδούσε πάνω κάτω για να ζεσταθεί. |
slaan(μεταφορικά) (dammen) |
promoveren(μεταφορικά, καθομ) |
springen, bokkensprongen maken
|
plotselinge overgang
|
overheen springen
Πήδηξε πάνω από τη λακκούβα για να μη βρέξει τα παπούτσια του. |
iets passen(καθομ, μεταφορικά) (informeel) De quizdeelnemer paste twee vragen. |
overslaan(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (van klas) Οι γονείς μου δεν θα άφηναν το παιδί τους να πηδήξει την τρίτη τάξη. |
neuken, naaien(υβριστικό) (vulgair) Νομίζω ότι ο Τζέι πήδηξε εκείνη την κοπέλα χθες βράδυ. |
overgaan(απότομη μετάβαση) (film) Έδειχνε τη σκηνή του παιδιού που έπαιζε και μετά πήδηξε στη σκηνή του πολέμου. |
neuken, naaien(μεταφορικά, χυδαίο) (vulgair, beledigend) |
dartelen, rondhuppelen
|
naaien, neuken(χυδαίο, αργκό) (vulgair) |
springen
Ο Κάιλ πήδηξε πάνω από τον φράκτη. |
huppelen, huppen(konijn) Το κουνέλι πηδούσε και μύριζε ένα γύρο στην περίφραξή του. |
neuken, wippen(καθομιλουμένη, χυδαίο) (slang, vulgair) |
springen over
Το άλογο πήδηξε το φράγμα και δραπέτευσε. |
springen
|
springen
|
neuken, naaien(καθομιλουμένη χυδαίο) (vulgair, beledigend) |
neuken, naaien(μτφ, καθομ, χυδαίο) (vulgair) Ο Μπεν λέει πως έχει πηδήξει πολλά κορίτσια, αλλά δεν τον πιστεύω. |
zich werpen op
|
neuken, naaien(ανεπίσημο) (slang, Bargoens) |
overslaan, laten zitten
ΝΕW: Βιαζόμουν το πρωί, γι' αυτό παρέλειψα το πρόγευμα. |
een nummertje maken(καθομιλουμένη: κάποιον) (informeel) Την κατάφερες επιτέλους χθες το βράδυ; |
springen over
|
neuken, naaien, palen(καθομ, πιθανά προσβλ) (slang, offensief) |
neuken, naaien(αργκό: χυδαίο) (vulgair) |
de lul zijn(αργκό, χυδαίο) (vulgair) Πραγματικά τον γάμησαν στο νέο συμβόλαιο. |
neuken, wippen, naaien(καθομ, μεταφορικά) (vulgair) |
overslaan(καθομιλουμένη) Πήδηξε τρία κεφάλαια του βιβλίου. |
neuken, naaien(αργκό, χυδαίο) (vulgair) |
springen
Η Χέιλι έβγαλε μια φωνή και χοροπήδησε όταν πάτησε κάτι αιχμηρό. |
instappen
|
springen over iets
|
springen in
|
van iets afspringen
Φοβόταν υπερβολικά για να πηδήξει απ' τον ψηλότερο βατήρα καταδύσεων. |
springen op
|
springen in
|
vreemd gaan(αργκό, προσβλητικό) |
springen over
|
Laten we Grieks leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van πηδώ in Grieks, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Grieks.
Geüpdatete woorden van Grieks
Ken je iets van Grieks
Grieks is een Indo-Europese taal die wordt gesproken in Griekenland, West- en Noordoost-Azië, Zuid-Italië, Albanië en Cyprus. Het heeft de langste geregistreerde geschiedenis van alle levende talen, verspreid over 34 eeuwen. Het Griekse alfabet is het belangrijkste schriftsysteem voor het schrijven van Grieks. Grieks heeft een belangrijke plaats in de geschiedenis van de westerse wereld en het christendom; De oude Griekse literatuur heeft buitengewoon belangrijke en invloedrijke werken over westerse literatuur gehad, zoals de Ilias en de Odýsseia. Grieks is ook de taal waarin veel teksten fundamenteel zijn in de wetenschap, met name astronomie, wiskunde en logica, en westerse filosofie, zoals die van Aristoteles. Het Nieuwe Testament in de Bijbel is in het Grieks geschreven. Deze taal wordt gesproken door meer dan 13 miljoen mensen in Griekenland, Cyprus, Italië, Albanië en Turkije.