Wat betekent फटक in Hindi?
Wat is de betekenis van het woord फटक in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van फटक in Hindi.
Het woord फटक in Hindi betekent resteren, oponthoud, binden, gevestigd zijn, spannen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord फटक
resteren(stay) |
oponthoud(stay) |
binden(stay) |
gevestigd zijn(stay) |
spannen(stay) |
Bekijk meer voorbeelden
उनमें से इतनी बदबू आती थी कि उसके पास कोई नहीं फटकता था। Die ruiken zo vies dat niemand bij hem in de buurt wil zijn. |
सोते का फटक Bronpoort |
मगर ऐसा करना खतरे से खाली नहीं था, क्योंकि युगोस्लाविया की सीमा पर गश्त लगानेवाले हथियारबंद सैनिक किसी का साया तक वहाँ फटकने नहीं देते थे। Het was een gevaarlijke onderneming omdat de Joegoslavische grenspatrouilles beslist niemand de grens over lieten. |
14 तेरी स्थापना धार्मिकता में होगी; तू उत्पीड़न से दूर होगी क्योंकि तू भयभीत न होगी, और खौफ से दूर रहेगी क्योंकि वह तेरे पास न फटकेगा । 14 In agerechtigheid zult u worden gevestigd; u zult ver zijn van verdrukking, want u zult niet vrezen, en van verschrikking, want zij zal tot u niet naderen. |
एक धर्म-गुरू के बारे में कहा जाता है कि वह किसी कोढ़ी को देखते ही उसे पत्थर मारने लगता था, ताकि कोढ़ी उसके पास फटकने न पाए। Naar verluidt was er een religieuze leider die bij het zien van een melaatse, zelfs op enige afstand, met stenen wierp om hem uit de buurt te houden. |
कोई कहर तेरे तंबू के पास तक नहीं फटकेगा। zal geen plaag bij je tent komen. |
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी । Als je in mijn buurt komt, vermoord ik je. |
26 जवाब में मालिक ने उससे कहा, ‘अरे दुष्ट और आलसी दास, तू जानता था न कि मैं जहाँ नहीं बोता वहाँ भी कटाई करता हूँ और जहाँ अनाज नहीं फटकाता वहाँ से भी बटोरता हूँ? 26 Zijn meester antwoordde: “Slechte en luie slaaf, je wist dat ik oogst waar ik niet heb gezaaid en dat ik graan inzamel dat ik niet heb gewand. |
10 फिर अय्या की बेटी रिस्पा+ ने टाट लिया और चट्टान पर बिछाकर बैठ गयी। वह कटाई की शुरूआत से लेकर तब तक बैठी रही जब तक आसमान से उन लाशों पर पानी न बरसा। रिस्पा ने न तो दिन के वक्त आकाश के पक्षियों को लाशों पर आने दिया और न ही रात के वक्त मैदान के जंगली जानवरों को पास फटकने दिया। 10 Toen nam Ri̱zpa,+ de dochter van A̱jja, rouwkleding en spreidde die op de rots uit, vanaf het begin van de oogst totdat het vanuit de hemel stortregende op de lichamen. Overdag liet ze niet toe dat de vogels op de lichamen landden en ’s nachts hield ze de wilde dieren op afstand. |
डर तेरे पास भी नहीं फटकेगा। het zal niet bij je in de buurt komen. |
“उस समय यहोवा महानद [फरात] से लेकर मिस्र के नाले तक अपने अन्न [“फल,” NW] को फटकेगा, और हे इस्राएलियो तुम एक एक करके इकट्ठे किए जाओगे। „Het moet geschieden op die dag, dat Jehovah de vrucht zal afslaan, vanaf de snelvlietende stroom van de Rivier [de Eufraat] tot het stroomdal van de beek van Egypte, en zo zult gijzelf de een na de ander worden bijeengeraapt, o zonen van Israël. |
फटकाता” किया गया है। लेकिन यहाँ इसका मतलब है, फिज़ूल खर्च करना या संपत्ति लुटाना। Hier wordt het gebruikt in de betekenis van verspillen, erdoor jagen. |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” „Zijn geest is als een overstromende stortbeek die helemaal tot aan de hals reikt, om de natiën heen en weer te zwaaien met een zeef van waardeloosheid; en een toom die iemand doet ronddolen, zal in de kaken van de volken zijn” (Jesaja 30:28). |
यह हवा अनाज फटकने या साफ करने के लिए नहीं आ रही है। Hij komt niet om te wannen of om te zuiveren. |
16 तू उन्हें फटकेगा 16 Je zult ze wannen |
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है। Nadat de tarwe is geoogst, moeten de graankorrels gescheiden worden van het kaf. |
अनाज फटकने का काम Graan wannen |
किसान, मस्तगी के “आँसुओं” को बटोरने के बाद इन्हें फटकते हैं, धोते हैं, फिर आकार और कोटि के हिसाब से उन्हें अलग करते हैं। Nadat de boeren de mastiek-„tranen” hebben verzameld, worden die op grootte en kwaliteit uitgezocht, gewassen en gesorteerd. |
यूहन्ना ने अनाज फटकने के उदाहरण से यह समझाया कि मसीहा कैसे गेहूँ (मसीहा पर विश्वास करनेवाले यहूदियों) को भूसी (विश्वास न करनेवाले यहूदियों) से अलग करेगा। Johannes gebruikt het proces van het wannen om te illustreren hoe de Messias de symbolische tarwe van het kaf zou scheiden. |
19, 20. (क) पुराने ज़माने में दाँवने और फटकने के तरीके के बारे में बताइए। (ख) दुष्टों की तुलना भूसे से क्यों की गयी है? 19, 20. (a) Beschrijf hoe er vroeger gedorst en gewand werd. (b) Waarom worden de goddelozen met kaf vergeleken? |
(यशायाह 30:28) परमेश्वर के लोगों के दुश्मनों को एक “उमण्डनेवाली नदी” घेर लेगी, उन्हें बड़े ही ज़बरदस्त तरीके से ‘सूप से फटका’ जाएगा और “लगाम” लगाकर उन्हें काबू में किया जाएगा। Vijanden van Gods volk zullen omsingeld worden door „een overstromende stortbeek”, hevig „heen en weer” geschud worden „met een zeef” en beteugeld worden met „een toom”. |
अनाज को दाँवने और फटकने के बाद, उनसे अलग होनेवाला छिलका। De hulzen die van de eetbare graankorrels worden gescheiden tijdens het dorsen en wannen. |
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।” En de runderen en de volwassen ezels die de grond bewerken, zullen met zuring gekruid voer eten, dat met de wanschop en met de vork werd gewand” (Jesaja 30:23, 24). |
Laten we Hindi leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van फटक in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.
Geüpdatete woorden van Hindi
Ken je iets van Hindi
Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.